προθυμία
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
προθυμία
형태분석:
προθυμι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 준비, 열의, 겨를, 열중, 열망, 갈망, 쉬움
- 욕망, 욕구, 소망, 소원
- 준비, 겨를, 열의, 열중
- readiness, willingness, eagerness, zeal, zeal, zealously
- desire, desire, by the will
- zeal, readiness, the will or purpose
- good-will, ready kindness
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- "δεύτερον δὲ καὶ σωμάτων ἤνεγκε κράσεισ καὶ φύσεισ ὁ χρόνοσ ἐκεῖνοσ εὔρουν τι καὶ φορὸν ἐχούσασ πρὸσ ποίησιν, αἷσ εὐθὺσ ἐπεγίγνοντο προθυμίαι καὶ ὁρμαὶ καὶ παρασκευαὶ ψυχῆσ ἑτοιμότητα ποιοῦσαι μικρᾶσ ἔξωθεν ἀρχῆσ καὶ παρατροπῆσ τοῦ φανταστικοῦ δεομένην, ὡσ εὐθὺσ ἕλκεσθαι πρὸσ τὸ οἰκεῖον μόνον, ὡσ λέγει Φιλῖνοσ, ἀστρολόγουσ καὶ φιλοσόφουσ, ἀλλ’ ἐν οἴνῳ τε πολλῷ καὶ πάθει γιγνομένων, οἴκτου τινοσ ὑπορρυέντοσ ἢ χαρᾶσ προσπεσούσησ, ὠλίσθανον εἰσ ἐνῳδὸν γῆρυν ἐρωτικῶν τε κατεπίμπλαντο μέτρων καὶ ᾀσμάτων τὰ συμπόσια καὶ τὰ βιβλία γραμμάτων. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 234)
(플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 234)
- οὖρα σχεθεῖσα κύστισ ὑπὸ σπασμοῦ· ἀλλ’ οὐδὲ οὖρον ἁλίζεται ὑπὸ τῆσ ἐσ τὸ ἔντερον τῶν ὑγρῶν μετοχετεύσεωσ· ἀφωνίη, σφυγμοὶ σμικρότατοι καὶ πυκνότατοι, ὁκόσοι ἐπὶ ξυγκοπῇ· ἐντάσιεσ ἐμέτου ξυνεχέεσ κενεαὶ, προθυμίαι τεινεσμώδεεσ, ξηραὶ, ἄχυλοι · θάνατοσ ἐπώδυνοσ καὶ οἴκτιστοσ , σπασμῷ καὶ πνιγὶ καὶ ἐμέτῳ κενῷ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 125)
(아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 125)
- ὡσ ἡ κατάλληλοσ πόα τῷ προβάτῳ φανεῖσα προθυμίαν αὐτῷ κινεῖ πρὸσ τὸ φαγεῖν, ἂν δὲ λίθον ἢ ἄρτον παραθῇσ, οὐ κινηθήσεται, οὕτωσ εἰσί τινεσ ἡμῖν φυσικαὶ προθυμίαι καὶ πρὸσ τὸ λέγειν, ὅταν ὁ ἀκουσόμενοσ φανῇ τισ, ὅταν αὐτὸσ ἐρεθίσῃ. (Epictetus, Works, book 2, 16:1)
(에픽테토스, Works, book 2, 16:1)