헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόβλημα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόβλημα προβλήματος

형태분석: προβληματ (어간)

어원: proba/llw

  1. 방해, 벽, 장애물
  1. anything thrown forward or projecting
  2. a hindrance, obstacle

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δεινοῦ δ’ ἄρχομαι προβλήματοσ καὶ δεινὰ δράσω γε ‐ εἰ θεοῖσ δοκεῖ τάδε, ἔστω· (Euripides, episode 5:33)

    (에우리피데스, episode 5:33)

  • νυνὶ δέ μοι δοκῶ τοῦ προβλήματοσ ὥσπερ ἀπὸ σκοπιᾶσ καθορᾶν ἐπὶ τὴν σύγκρισιν καὶ τὸν ἀγῶνα τήν τε Τύχην καὶ τὴν Ἀρετὴν βαδιζούσασ. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 31)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 31)

  • νυνὶ δέ μοι δοκῶ τοῦ προβλήματοσ ὥσπερ ἀπὸ σκοπῆσ καθορᾶν ἐπὶ τὴν σύγκρισιν καὶ τὸν ἀγῶνα τήν τε Τύχην καὶ τὴν Ἀρετὴν βαδιζούσασ. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 31)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 31)

  • "καὶ Ἀριστοτέλουσ ἐντυχὼν οὐ νεωστὶ λόγῳ περὶ τούτου τοῦ προβλήματοσ ἀλλ’ ἱκανῶσ πάλαι. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 3, 2:3)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 3, 2:3)

  • γαστρὸσ ἀπὸ πλείησ βουλὴν καὶ μῆτιν ἀμείνω γιγνομένην ἀλλὰ καὶ τὰσ ζητήσεισ πολὺ προθυμοτέρασ καὶ θρασυτέρασ τὰσ ἀποφάνσεισ τοῦ οἴνου ποιοῦντοσ, ἀξιοῦντεσ εἰπεῖν τι περὶ τοῦ προβλήματοσ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 6:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 6:1)

유의어

  1. anything thrown forward or projecting

  2. 방해

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION