헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολύπλοκος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολύπλοκος πολύπλοκον

형태분석: πολυπλοκ (어간) + ος (어미)

어원: ple/kw

  1. 복합의, 혼성의, 복잡한, 말썽부리는
  1. much-tangled, thick-wreathed, with tangled, twisting arms
  2. much-twisting, complex, intricate

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολύπλοκος

(이)가

πολύπλοκον

(것)가

속격 πολυπλόκου

(이)의

πολυπλόκου

(것)의

여격 πολυπλόκῳ

(이)에게

πολυπλόκῳ

(것)에게

대격 πολύπλοκον

(이)를

πολύπλοκον

(것)를

호격 πολύπλοκε

(이)야

πολύπλοκον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυπλόκω

(이)들이

πολυπλόκω

(것)들이

속/여 πολυπλόκοιν

(이)들의

πολυπλόκοιν

(것)들의

복수주격 πολύπλοκοι

(이)들이

πολύπλοκα

(것)들이

속격 πολυπλόκων

(이)들의

πολυπλόκων

(것)들의

여격 πολυπλόκοις

(이)들에게

πολυπλόκοις

(것)들에게

대격 πολυπλόκους

(이)들을

πολύπλοκα

(것)들을

호격 πολύπλοκοι

(이)들아

πολύπλοκα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ν τόν τε ἡμέτερον σωτῆρα καὶ διαπαντὸσ εὐεργέτην Μαρδοχαῖον καὶ τὴν ἄμεμπτον τῆσ βασιλείασ κοινωνὸν Ἐσθὴρ σὺν παντὶ τῷ τούτων ἔθνει πολυπλόκοισ μεθόδων παραλογισμοῖσ αἰτησάμενοσ εἰσ ἀπώλειαν. (Septuagint, Liber Esther 8:25)

    (70인역 성경, 에스테르기 8:25)

  • ὁ καταλαμβάνων σοφοὺσ ἐν τῇ φρονήσει, βουλὴν δὲ πολυπλόκων ἐξέστησεν. (Septuagint, Liber Iob 5:13)

    (70인역 성경, 욥기 5:13)

  • καίπερ ἑπτὰ τέκνων ὁρῶσα ἀπώλειαν καὶ τὴν τῶν στρεβλῶν πολύπλοκον ποικιλίαν, ἁπάσασ ἡ γενναία μήτηρ ἐξέλυσε διὰ τὴν πρὸσ Θεὸν πίστιν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 15:24)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 15:24)

  • ὁπόσα τε γίνεται πράγματα ἀντὶ σωμάτων ἢ σώματα ἀντὶ πραγμάτων, καὶ ἐφ’ ὧν ἐνθυμημάτων τε καὶ νοημάτων αἱ μεταξὺ παρεμπτώσεισ πολλαὶ γινόμεναι διὰ μακροῦ τὴν ἀκολουθίαν κομίζονται, τά τε σκολιὰ καὶ πολύπλοκα καὶ δυσεξέλικτα καὶ τὰ ἄλλα τὰ συγγενῆ τούτοισ. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 2 3:2)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 2 3:2)

  • ἐν οἷσ δὲ σκολιὰ καὶ πολύπλοκοσ καὶ δυσεξέλικτοσ ἡ τῶν ἐνθυμημάτων κατασκευὴ γίνεται, τοῦτον τὸν τρόπον ἔχει παρ’ αὐτῷ· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 161)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 161)

  • θεωρεῖτε δὲ πῶσ πολύπλοκόσ ἐστιν ἡ τῆσ φιλοτεκνίασ στοργὴ ἕλκουσα πάντα πρὸσ τὴν τῶν σπλάγχνων συμπάθειαν, (Septuagint, Liber Maccabees IV 14:13)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 14:13)

유의어

  1. 복합의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION