헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ποίησις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ποίησις

형태분석: ποιησι (어간) + ς (어미)

어원: poie/w

  1. 시, 노래, 연극
  2. 창조, 창제
  1. poetry, poem
  2. a creation

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ποίησις

시가

ποιήσει

시들이

ποιήσεις

시들이

속격 ποιήσεως

시의

ποιήσοιν

시들의

ποιήσεων

시들의

여격 ποιήσει

시에게

ποιήσοιν

시들에게

ποιήσεσιν*

시들에게

대격 ποίησιν

시를

ποιήσει

시들을

ποιήσεις

시들을

호격 ποίησι

시야

ποιήσει

시들아

ποιήσεις

시들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὸ ὕφασμα τῶν ἐπωμίδων, ὅ ἐστιν ἐπ̓ αὐτῷ, κατὰ τὴν ποίησιν ἐξ αὐτοῦ ἔσται ἐκ χρυσίου καθαροῦ καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου διανενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένησ. (Septuagint, Liber Exodus 28:8)

    (70인역 성경, 탈출기 28:8)

  • ἐξ αὐτοῦ ἐποίησαν κατὰ τὴν αὐτοῦ ποίησιν ἐκ χρυσίου καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου διανενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένησ, καθὰ συνέταξε Κύριοσ τῷ Μωυσῇ. (Septuagint, Liber Exodus 36:12)

    (70인역 성경, 탈출기 36:12)

  • καὶ ἐνέδυσεν αὐτὸν τὸν χιτῶνα καὶ ἔζωσεν αὐτὸν τὴν ζώνην καὶ ἐνέδυσεν αὐτὸν τὸν ὑποδύτην καὶ ἐπέθηκεν ἐπ̓ αὐτὸν τὴν ἐπωμίδα καὶ συνέζωσεν αὐτὸν κατὰ τὴν ποίησιν τῆσ ἐπωμίδοσ καὶ συνέσφιγξεν αὐτὸν ἐν αὐτῇ, (Septuagint, Liber Leviticus 8:7)

    (70인역 성경, 레위기 8:7)

  • καὶ ἐπορεύθη βασιλεὺσ Ἄχαζ εἰσ Δαμασκὸν εἰσ ἀπαντὴν Θαγλαθφελλασὰρ βασιλεῖ Ἀσσυρίων εἰσ Δαμασκόν. καὶ εἶδε τὸ θυσιαστήριον ἐν Δαμασκῶ, καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺσ Ἄχαζ πρὸσ Οὐρίαν τὸν ἱερέα τὸ ὁμοίωμα τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τὸν ρυθμὸν αὐτοῦ καὶ πᾶσαν ποίησιν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber II Regum 16:10)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 16:10)

  • ΟΙ ΟΥΡΑΝΟΙ διηγοῦνται δόξαν Θεοῦ, ποίησιν δὲ χειρῶν αὐτοῦ ἀναγγέλλει τὸ στερέωμα. (Septuagint, Liber Psalmorum 18:2)

    (70인역 성경, 시편 18:2)

유의어

  1. 창조

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION