헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πέρατος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πέρατος πέρατη πέρατον

형태분석: περατ (어간) + ος (어미)

어원: pe/ra

  1. on the opposite side, an opposite land or quarter

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πέρατος

(이)가

περάτη

(이)가

πέρατον

(것)가

속격 περάτου

(이)의

περάτης

(이)의

περάτου

(것)의

여격 περάτῳ

(이)에게

περάτῃ

(이)에게

περάτῳ

(것)에게

대격 πέρατον

(이)를

περάτην

(이)를

πέρατον

(것)를

호격 πέρατε

(이)야

περάτη

(이)야

πέρατον

(것)야

쌍수주/대/호 περάτω

(이)들이

περάτᾱ

(이)들이

περάτω

(것)들이

속/여 περάτοιν

(이)들의

περάταιν

(이)들의

περάτοιν

(것)들의

복수주격 πέρατοι

(이)들이

πέραται

(이)들이

πέρατα

(것)들이

속격 περάτων

(이)들의

περατῶν

(이)들의

περάτων

(것)들의

여격 περάτοις

(이)들에게

περάταις

(이)들에게

περάτοις

(것)들에게

대격 περάτους

(이)들을

περάτᾱς

(이)들을

πέρατα

(것)들을

호격 πέρατοι

(이)들아

πέραται

(이)들아

πέρατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἴτησαι παῤ ἐμοῦ, καὶ δώσω σοι ἔθνη τὴν κληρονομίαν σου καὶ τὴν κατάσχεσίν σου τὰ πέρατα τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 2:8)

    (70인역 성경, 시편 2:8)

  • εἰσ πᾶσαν τὴν γῆν ἐξῆλθεν ὁ φθόγγοσ αὐτῶν καὶ εἰσ τὰ πέρατα τῆσ οἰκουμένησ τὰ ῥήματα αὐτῶν. (Septuagint, Liber Psalmorum 18:5)

    (70인역 성경, 시편 18:5)

  • μνησθήσονται καὶ ἐπιστραφήσονται πρὸσ Κύριον πάντα τὰ πέρατα τῆσ γῆσ καὶ προσκυνήσουσιν ἐνώπιον αὐτοῦ πᾶσαι αἱ πατριαὶ τῶν ἐθνῶν, (Septuagint, Liber Psalmorum 21:28)

    (70인역 성경, 시편 21:28)

  • κατὰ τὸ ὄνομά σου, ὁ Θεόσ, οὕτω καὶ ἡ αἴνεσίσ σου ἐπὶ τὰ πέρατα τῆσ γῆσ. δικαιοσύνησ πλήρησ ἡ δεξιά σου. (Septuagint, Liber Psalmorum 47:11)

    (70인역 성경, 시편 47:11)

  • καὶ φοβηθήσονται οἱ κατοικοῦντεσ τὰ πέρατα ἀπὸ τῶν σημείων σου. ἐξόδουσ πρωί̈ασ καὶ ἑσπέρασ τέρψεισ. (Septuagint, Liber Psalmorum 64:9)

    (70인역 성경, 시편 64:9)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION