παρεισπίπτω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
παρεισπίπτω
παρεισέπεσον
Structure:
παρ
(Prefix)
+
εἰς
(Prefix)
+
πίπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to get in by the side, steal in
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- στρατοπεδευόντων γάρ ποτε τῶν Συρακοσίων πλησίον τῆσ Γέλασ αὐτὸσ μὲν νυκτὸσ παρεισέπεσεν εἰσ τὴν πόλιν μετὰ χιλίων στρατιωτῶν, οἱ δὲ περὶ τὸν Σώστρατον ἐπιφανέντεσ μετὰ μεγάλησ καὶ τεταγμένησ δυνάμεωσ ἐτρέψαντο τοὺσ παρεισπεπτωκότασ καὶ κατέβαλον εἰσ τριακοσίουσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 4 4:1)
- προσπεσὼν δ’ αὐτοῖσ ἀπροσδοκήτωσ καὶ ταχὺ μέροσ τῆσ τάφρου χώσασ ἀνέσπασε τὸν χάρακα καὶ βιαζόμενοσ εἰσ τὴν παρεμβολὴν παρεισέπεσεν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 108 5:2)
- ὑπερβαλὼν δὲ τὰσ πόλεισ ὧν πρότερον ἐγεγόνει κύριοσ, παρεισέπεσεν εἰσ τὴν καλουμένην Μιλτινὴν πόλιν, ἀπροσδοκήτωσ ἐπιφανείσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 58 1:2)
- τῆσ δὲ τῶν Σικυωνίων πόλεωσ φρουρουμένησ ὑπὸ τῶν Πτολεμαίου τοῦ βασιλέωσ στρατιωτῶν, ὧν ἦν ἐπιφανέστατοσ στρατηγὸσ Φίλιπποσ, νυκτὸσ ἐπιθέμενοσ ἀπροσδοκήτωσ παρεισέπεσεν ἐντὸσ τοῦ τείχουσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 102 2:1)
- ἔνθα δὴ Βρασίδασ ὁ Σπαρτιάτησ, νέοσ μὲν ὢν τὴν ἡλικίαν, ἀλκῇ δὲ καὶ ἀνδρείᾳ διαφέρων, ὁρῶν τὴν Μεθώνην κινδυνεύουσαν ἐκ βίασ ἁλῶναι, παραλαβών τινασ τῶν Σπαρτιατῶν διὰ μέσου τῶν πολεμίων ἐσκεδασμένων ἐτόλμησε διεκπερᾶσαι, καὶ πολλοὺσ ἀνελὼν παρεισέπεσεν εἰσ τὸ χωρίον. (Diodorus Siculus, Library, book xii, chapter 43 3:2)
Synonyms
-
to get in by the side
Derived
- ἀμφιπίπτω (to fall around, to embrace, embracing)
- ἀναπίπτω (to fall back, to fall back, give ground)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- διαπίπτω (to fall away, slip away, escape)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- εἰσπίπτω (to fall into, to rush or burst in, to fall into)
- ἐκπίπτω (to fall out of, to be thrown ashore, to suffer shipwreck)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into, to fall upon, attack)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in, to fall upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over, to fall upon, attack)
- καταπίπτω (to fall or drop down, fell, to have the falling sickness)
- μεταπίπτω (to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly)
- παραπίπτω (to fall beside, to fall in one's way, offers)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- περιπίπτω (to fall around, so as to embrace, to fall around)
- πίπτω (I fall)
- προκαταπίπτω (to fall down before, reached, beforehand)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate, to rush forward)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (to fall over, run over, project)
- ὑποπίπτω (to fall under or down, to sink in, to fall down before)