헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραχειμασία

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραχειμασία

형태분석: παραχειμασι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from paraxeima/zw

  1. a wintering in a place

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ δ’ εἰσ Μάλον παρεγένετο, διεμέρισε τὴν δύναμιν εἰσ παραχειμασίαν μετὰ δύσιν Ὠρίωνοσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 56 5:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 56 5:1)

  • Κάσανδροσ δὲ καὶ Πρεπέλαοσ ἀφηγοῦντο μὲν τῆσ ὑπὸ Κασάνδρου πεμφθείσησ δυνάμεωσ εἰσ τὴν Καρίαν, πυθόμενοι δὲ Πτολεμαῖον τὸν Ἀντιγονου στρατηγὸν τὴν δύναμιν εἰσ παραχειμασίαν διῃρηκέναι καὶ αὐτὸν ἀσχολεῖσθαι περὶ τὴν ταφὴν τοῦ πατρόσ, Εὐπόλεμον ἀπέστειλαν ἐνεδρεῦσαι τοῖσ πολεμίοισ περὶ Κάπριμα τῆσ Καρίασ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 68 5:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 68 5:1)

  • προσλαβόμενοσ δὲ καὶ τῶν ἄλλων τοὺσ βουλομένουσ ἐπεχείρησε μὲν διὰ τῆσ Βοιωτίασ προάγειν εἰσ Πελοπόννησον, ὑπὸ δὲ Βοιωτῶν καὶ Πελοποννησίων κωλυθεὶσ ἀνέστρεψε καὶ προελθὼν εἰσ Λοκροὺσ ἐνταῦθα τὴν παραχειμασίαν ἐποιεῖτο. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 28 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 28 4:1)

  • ἔπειτα χρόνου γενομένου καὶ τῶν ἔργων ἤδη συντέλειαν λαμβανόντων, τῆσ δὲ τροφῆσ ὑπολιπούσησ τοὺσ πολιορκουμένουσ οἱ περὶ Λυσίμαχον, τηρήσαντεσ νύκτα χειμέριον, ἀναζεύξαντεσ ἐκ τῆσ παρεμβολῆσ διὰ τῶν ὑπερδεξίων τόπων ἀπεχώρησαν εἰσ παραχειμασίαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 109 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 109 2:1)

  • ἀνευθέτου δὲ τοῦ λιμένοσ ὑπάρχοντοσ πρὸσ παραχειμασίαν οἱ πλείονεσ ἔθεντο βουλὴν ἀναχθῆναι ἐκεῖθεν, εἴ πωσ δύναιντο καταντήσαντεσ εἰσ Φοίνικα παραχειμάσαι, λιμένα τῆσ Κρήτησ βλέποντα κατὰ λίβα καὶ κατὰ χῶρον. (, chapter 19 300:1)

    (, chapter 19 300:1)

유의어

  1. a wintering in a place

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION