헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παράστασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παράστασις παράστασεως

형태분석: παραστασι (어간) + ς (어미)

어원: pari/sthmi

  1. 용기, 용맹, 대담, 용감
  1. a putting aside or away, banishing, relegatio
  2. a setting out, for sale, retail-trade
  3. a being beside
  4. a position or post near
  5. presence of mind, courage, desperation
  6. a small money deposit

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἦλθεν Ἀθηνόβιοσ φίλοσ τοῦ βασιλέωσ εἰσ Ἱερουσαλὴμ καὶ εἶδε τὴν δόξαν Σίμωνοσ καὶ κυλικεῖον μετὰ χρυσωμάτων καὶ ἀργυρωμάτων καὶ παράστασιν ἱκανὴν καὶ ἐξίστατο καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῶ τοὺσ λόγουσ τοῦ βασιλέωσ. (Septuagint, Liber Maccabees I 15:32)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 15:32)

  • αἰσθόμενοσ δ’ ἐγὼ εὐθὺσ ἔθηκα παράστασιν, καὶ ἔλαχον προτέρῳ μὲν Λεάγρῳ, ὅτι "εἰ μὲν σὺ βούλῃ ἐπιδικάζεσθαι, ἔχε τύχῃ ἀγαθῇ, εἰ δὲ μή, ἐγὼ ἐπιδικάσομαι. (Andocides, Speeches, 194:6)

    (안도키데스, 연설, 194:6)

  • κοινῆσ γὰρ οὔσησ μάχησ τοῖσ τρισὶ τούτοισ πρὸσ ἄλληλα, τῷ [τὸ] πᾶν παρεληλυθὸσ ἀληθὲσ ἀναγκαῖον εἶναι καὶ τῷ [ἀ]δυνατῷ ἀδύνατον μὴ ἀκολουθεῖν καὶ τῷ [] δυνατὸν εἶναι ὃ οὔτ’ ἔστιν ἀληθὲσ οὔτ’ ἔσται, συνιδὼν τὴν μάχην ταύτην ὁ Διόδωροσ τῇ τῶν πρώτων δυεῖν πιθανότητι συνεχρήσατο πρὸσ παράστασιν τοῦ μηδὲν εἶναι δυνατόν, ὃ οὔτ’ ἔστιν ἀληθὲσ οὔτ’ ἔσται. (Epictetus, Works, book 2, 1:2)

    (에픽테토스, Works, book 2, 1:2)

  • ὅσα τε εἰσ παράστασιν ψυχῆσ ἢ καρτερίαν συνετέλει σώματοσ ἀφηγεῖτο· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 730:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 730:1)

  • βούλομαι οὖν εἰπεῖν ἐπὶ μακρότερον περί τε Ἡρώδου καὶ γένουσ αὐτοῦ ὡσ ἐγένετο, ἅμα μὲν καὶ διὰ τὸ ἀνήκειν τῇ ἱστορίᾳ τὸν περὶ αὐτῶν λόγον, ἅμα δὲ καὶ παράστασιν ἔχειν τοῦ θείου, ὡσ οὐδὲν ὠφελεῖ πλῆθοσ οὐδ’ ἄλλη τισ ἀλκὴ τῶν ἐν ἀνθρώποισ ἐπιτετευγμένων δίχα τῶν πρὸσ τὸ θεῖον εὐσεβειῶν, εἴ γε ἐντὸσ ἑκατὸν ἐτῶν ἐξόδου συνέβη πλὴν ὀλίγων, πολλοὶ δ’ ἦσαν, διαφθαρῆναι τοὺσ Ἡρώδου ἀπογόνουσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 157:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 18 157:1)

  • ἄναξ, ἔχ’ αὐτοῦ πόδα σὸν ἐν παραστάσιν. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode7)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode7)

유의어

  1. a setting out

  2. a position or post near

  3. a small money deposit

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION