헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πανηγυρικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πανηγυρικός πανηγυρική πανηγυρικόν

형태분석: πανηγυρικ (어간) + ος (어미)

어원: from panh/guris

  1. 화려한, 허세를 부리는, 장대한
  1. fit for a public festival, a panegyric, eulogy
  2. ostentatious, pompous

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Θεόπομποσ δὲ Χῖοσ ἐπιφανέστατοσ πάντων τῶν Ἰσοκράτουσ μαθητῶν γενόμενοσ καὶ πολλοὺσ μὲν πανηγυρικούσ, πολλοὺσ δὲ συμβουλευτικοὺσ συνταξάμενοσ λόγουσ ἐπιστολάσ τε τὰσ Χιακὰσ ἐπιγραφομένασ καὶ ὑποθήκασ ἄλλασ λόγου ἀξίασ, ἱστορίαν πεπραγματευμένοσ ἄξιοσ ἐπαινεῖσθαι πρῶτον μὲν τῆσ ὑποθέσεωσ τῶν ἱστοριῶν καλαὶ γὰρ ἀμφότεραι, ἣ μὲν τὰ λοιπὰ τοῦ Πελοποννησιακοῦ πολέμου περιέχουσα, ἣ δὲ τὰ Φιλίππῳ πεπραγμένα, ἔπειτα τῆσ οἰκονομίασ ἀμφότεραι γάρ εἰσιν εὐπαρακολούθητοι καὶ σαφεῖσ, μάλιστα δὲ τῆσ ἐπιμελείασ τε καὶ φιλοπονίασ τῆσ κατὰ τὴν συγγραφήν· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 6 1:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 6 1:1)

  • πλείστουσ δὲ γράψασ λόγουσ εἰσ δικαστήριά τε καὶ βουλὰσ καὶ πρὸσ ἐκκλησίασ εὐθέτουσ, πρὸσ δὲ τούτοισ πανηγυρικούσ, ἐρωτικούσ, ἐπιστολικούσ, τῶν· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 1 2:1)

    (디오니시오스, chapter 1 2:1)

  • πανηγυρικοὺσ μὲν οὖν λόγουσ οὐκ ἔχομεν αὐτοῦ παρασχέσθαι· (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 446)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 446)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION