헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πανηγυρικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πανηγυρικός πανηγυρική πανηγυρικόν

형태분석: πανηγυρικ (어간) + ος (어미)

어원: from panh/guris

  1. 화려한, 허세를 부리는, 장대한
  1. fit for a public festival, a panegyric, eulogy
  2. ostentatious, pompous

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰκόσ ἐστιν, οἷσ πρὸσ ἀρετὴν καὶ τὸ καλὸν ἡ ἅμιλλα, τῷ καιρῷ καὶ τοῖσ πράγμασι χρῆσθαι τῶν ἐπὶ ταῖσ λέξεσι θορύβων καὶ κρότων ἐλάχιστα φροντίζοντασ, οὐ μόνον δὲ δεῖ τοὺσ λόγουσ ἀλλὰ καὶ τὰσ πράξεισ ἕκαστον ἐπισκοπεῖν εἰ τὸ χρειῶδεσ τοῦ πανηγυρικοῦ καὶ τοῦ πρὸσ ἐπίδειξιν αὐταῖσ πλέον ἔνεστι τὸ πρὸσ ἀλήθειαν. (Plutarch, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 9 9:1)

    (플루타르코스, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 9 9:1)

  • ἀλκὴν μέν μοι πρῶτον ὀνείδισασ ἐν Δαναοῖσιν εὖ δ’ ἔχει καὶ φρονίμου διαφορὰν ἀνδρὸσ καὶ μάντεωσ πανηγυρικοῦ μὴ παραλιπεῖν. (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 10 13:1)

    (플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 10 13:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION