헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὄψις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὄψις ὄψεως

형태분석: ὀψι (어간) + ς (어미)

어원: from OP, Root of o)/yomai

  1. 경치, 풍경
  1. view

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὄψις

경치가

ό̓ψει

경치들이

ό̓ψεις

경치들이

속격 ό̓ψεως

경치의

ό̓ψοιν

경치들의

ό̓ψεων

경치들의

여격 ό̓ψει

경치에게

ό̓ψοιν

경치들에게

ό̓ψεσιν*

경치들에게

대격 ό̓ψιν

경치를

ό̓ψει

경치들을

ό̓ψεις

경치들을

호격 ό̓ψι

경치야

ό̓ψει

경치들아

ό̓ψεις

경치들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "Δίφιλοσ δέ φησιν ὡσ ὁ τῆσ κράμβησ ἀσφάραγοσ λεγόμενοσ ἰδίωσ ὄρμενοσ εὐστομαχώτερόσ ἐστι καὶ εὐεκκριτώτεροσ, ὄψεων δὲ βλαπτικόσ, ἐστὶ δὲ δριμὺσ καὶ οὐρητικὸσ καὶ ἀδικεῖ νεφροὺσ καὶ κύστιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 52138)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 52138)

  • οὐδὲ μηροὺσ παίοντεσ ἐκ χειρὸσ ἢ κνήμασ τῶν πολεμίων, ἀλλὰ τῶν ὄψεων ἐφιέμενοι καὶ τὰ πρόσωπα συντιτρώσκοντεσ, ὑπὸ Καίσαροσ δεδιδαγμένοι τοῦτο ποιεῖν, ἐλπίζοντοσ ἄνδρασ οὐ πολλὰ πολέμοισ οὐδὲ τραύμασιν ὡμιληκότασ, νέουσ δὲ καὶ κομῶντασ ἐπὶ κάλλει καὶ ὡρ́ᾳ, μάλιστα τὰσ τοιαύτασ πληγὰσ ὑπόψεσθαι καὶ μὴ μενεῖν, τὸν ἐν τῷ παρόντι κίνδυνον ἅμα καὶ τὴν αὖθισ αἰσχύνην δεδοικότασ. (Plutarch, Caesar, chapter 45 2:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 45 2:1)

  • "εἴπερ οὖν τῶν ὄψεων αἱ μὲν εὐθὺσ πρὸσ ἡμᾶσ ἀνατρέχουσιν, αἱ δ’ ἐπὶ θάτερα μέρη τῶν κατόπτρων ὀλισθάνουσαι πάλιν ἐκεῖθεν ἀναφέρονται πρὸσ ἡμᾶσ, οὐ δυνατὸν ἐστιν ἐν ἴσαισ γωνίαισ γίγνεσθαι πάσασ ἀνακλάσεισ, ὅσασ ὁμόσε χωρ οῦντεσ ἀξιοῦσιν αὑτοῖσ τοῖσ ἀπὸ τῆσ σελήνησ. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 17 4:8)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 17 4:8)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ Φιλίππῳ μὲν, μετὰ τὸ φάσμα πέμψαντι Χαίρωνα τὸν Μεγαλοπολίτην εἰσ Δελφοὺσ, χρησμὸν κομισθῆναι λέγουσι παρὰ τοῦ θεοῦ κελεύοντοσ Ἄμμωνι θύειν καὶ σέβεσθαι μάλιστα τοῦτον τὸν θεόν ἀποβαλεῖν δὲ τῶν ὄψεων αὐτὸν τὴν ἑτέραν, ἣν τῷ τῆσ θύρασ ἁρμῷ προσβαλών κατώπτευσεν ἐν μορφῇ δράκοντοσ συνευναζόμενον τῇ γυναικὶ τὸν θεόν. (Plutarch, Alexander, chapter 3 1:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 3 1:1)

  • οὐ μὴν ὑφήκατο τῆσ στρατιωτικῆσ τόλμησ εἰσ ἀξίωμα προεληλυθὼσ ἡγεμόνοσ, ἀλλὰ καὶ χειρὸσ ἐπιδεικνύμενοσ ἔργα θαυμαστὰ καὶ τὸ σῶμα τοῖσ ἀγῶσιν ἀφειδῶσ ἐπιδιδούσ, τῶν ὄψεων ἀπέβαλε τὴν ἑτέραν ἐκκοπεῖσαν. (Plutarch, Sertorius, chapter 4 2:1)

    (플루타르코스, Sertorius, chapter 4 2:1)

유의어

  1. 경치

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION