헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀχυρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀχυρός

형태분석: ὀχυρ (어간) + ος (어미)

어원: e)/xw

  1. 튼튼한, 굳건한, 단단한, 강한
  2. 강한, 강력한, 진한
  3. 강한, 강력한, 진한
  1. firm, lasting, stout
  2. (of places) strong, secure
  3. (miltary, of a stronghold or position) strong, tenable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὀχυρός

튼튼한 (이)가

ὀχυρᾱ́

튼튼한 (이)가

ό̓χυρον

튼튼한 (것)가

속격 ὀχυροῦ

튼튼한 (이)의

ὀχυρᾶς

튼튼한 (이)의

ὀχύρου

튼튼한 (것)의

여격 ὀχυρῷ

튼튼한 (이)에게

ὀχυρᾷ

튼튼한 (이)에게

ὀχύρῳ

튼튼한 (것)에게

대격 ὀχυρόν

튼튼한 (이)를

ὀχυρᾱ́ν

튼튼한 (이)를

ό̓χυρον

튼튼한 (것)를

호격 ὀχυρέ

튼튼한 (이)야

ὀχυρᾱ́

튼튼한 (이)야

ό̓χυρον

튼튼한 (것)야

쌍수주/대/호 ὀχυρώ

튼튼한 (이)들이

ὀχυρᾱ́

튼튼한 (이)들이

ὀχύρω

튼튼한 (것)들이

속/여 ὀχυροῖν

튼튼한 (이)들의

ὀχυραῖν

튼튼한 (이)들의

ὀχύροιν

튼튼한 (것)들의

복수주격 ὀχυροί

튼튼한 (이)들이

ὀχυραί

튼튼한 (이)들이

ό̓χυρα

튼튼한 (것)들이

속격 ὀχυρῶν

튼튼한 (이)들의

ὀχυρῶν

튼튼한 (이)들의

ὀχύρων

튼튼한 (것)들의

여격 ὀχυροῖς

튼튼한 (이)들에게

ὀχυραῖς

튼튼한 (이)들에게

ὀχύροις

튼튼한 (것)들에게

대격 ὀχυρούς

튼튼한 (이)들을

ὀχυρᾱ́ς

튼튼한 (이)들을

ό̓χυρα

튼튼한 (것)들을

호격 ὀχυροί

튼튼한 (이)들아

ὀχυραί

튼튼한 (이)들아

ό̓χυρα

튼튼한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπέστησεν αὐτοῖσ ἐπιστάτασ τῶν ἔργων, ἵνα κακώσωσιν αὐτοὺσ ἐν τοῖσ ἔργοισ. καὶ ᾠκοδόμησαν πόλεισ ὀχυρὰσ τῷ Φαραώ, τήν τε Πειθὼμ καὶ Ραμεσσῆ καὶ Ὤν, ἥ ἐστιν Ἡλιούπολισ. (Septuagint, Liber Exodus 1:11)

    (70인역 성경, 탈출기 1:11)

  • καὶ τὴν Ναμρὰμ καὶ τὴν Βαιθαράν, πόλεισ ὀχυρὰσ καὶ ἐπαύλεισ προβάτων. (Septuagint, Liber Numeri 32:36)

    (70인역 성경, 민수기 32:36)

  • καὶ ἐγένετο ὡσ κατέπαυσεν Ἰησοῦσ καὶ πᾶσ υἱὸσ Ἰσραὴλ κόπτοντεσ αὐτοὺσ κοπὴν μεγάλην σφόδρα ἕωσ εἰσ τέλοσ, καὶ οἱ διασῳζόμενοι διεσώθησαν εἰσ τὰσ πόλεισ τὰσ ὀχυράσ, (Septuagint, Liber Iosue 10:19)

    (70인역 성경, 여호수아기 10:19)

  • καὶ εἶπε Δαυὶδ πρὸσ Ἀμεσσαί̈. νῦν κακοποιήσει ἡμᾶσ Σαβεὲ υἱὸσ Βοχορὶ ὑπὲρ Ἀβεσσαλώμ, καὶ νῦν σὺ λάβε μετὰ σεαυτοῦ τοὺσ παῖδασ τοῦ κυρίου σου καὶ καταδίωξον ὀπίσω αὐτοῦ, μήποτε ἑαυτῷ εὕρῃ πόλεισ ὀχυρὰσ καὶ σκιάσει τοὺσ ὀφθαλμοὺσ ἡμῶν. (Septuagint, Liber II Samuelis 20:6)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 20:6)

  • καὶ ὅσοι ἠμφιέσαντο οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ λόγουσ οὐχ οὕτωσ κατὰ Κυρίου Θεοῦ αὐτῶν. καὶ ᾠκοδόμησαν ἑαυτοῖσ ὑψηλὰ ἐν πάσαισ ταῖσ πόλεσιν αὐτῶν ἀπὸ πύργου φυλασσόντων ἕωσ πόλεωσ ὀχυρᾶσ (Septuagint, Liber II Regum 17:9)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 17:9)

유의어

  1. 강한

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION