ὁμοιότης
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὁμοιότης
ὁμοιότητος
형태분석:
ὁμοιοτητ
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 유사, 흡사, 비유
- likeness, similarity
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- εἰσάγει δὲ καὶ γεωμετρικάσ τινασ ἀναλογίασ καὶ ὁμοιότητασ, πρὸσ τὴν τῆσ ψυχῆσ ὡσ οἰέται θεωρίαν συντεινούσασ αὐτῷ, καὶ δὴ καὶ μουσικὰ καὶ ἀριθμητικὰ θεωρήματα. (Plutarch, Compendium libri de animae procreatione in Timaeo, section 1 2:1)
(플루타르코스, Compendium libri de animae procreatione in Timaeo, section 1 2:1)
- παραλείπομεν δ’ ἴσωσ καὶ ἄλλασ τινὰσ ὁμοιότητασ, ἃσ οὐ χαλεπὸν ἐκ τῆσ διηγήσεωσ αὐτῆσ συναγαγεῖν. (Plutarch, , chapter 3 3:3)
(플루타르코스, , chapter 3 3:3)
- μεγάλη δὲ τούτων ἀρχὴ καὶ διδάσκαλοσ ἡ φύσισ ἡ ποιοῦσα μιμητικοὺσ ἡμᾶσ τῶν ὀνομάτων, οἷσ δηλοῦται τὰ πράγματα κατά τινασ εὐλόγουσ καὶ κινητικὰσ τῆσ διανοίασ ὁμοιότητασ· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 167)
(디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 167)
- αὑτοῖσ καὶ πρὸσ ἄλληλα γιγνομένασ διαφορὰσ καὶ ὁμοιότητασ, ἐκ πάντων φασίν, ἵνα πάντα γιγνώσκῃ, συγκεκρᾶσθαι τὴν ψυχήν· (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 2 6:1)
(플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 2 6:1)
- "ἡ δὲ φύσισ αἰσθητὰσ εἰκόνασ ἐξέθηκε καὶ ὁμοιότητασ ὁρωμένασ, θεῶν μὲν ἥλιον καὶ ἄστρα θνητῶν δὲ σέλα καὶ κομήτασ καὶ διᾴττοντασ, ὡσ Εὐριπίδησ εἴκασεν ἐν οἷσ εἶπεν ὁ δ’ ἄρτι θάλλων σάρκα, διοπετὴσ; (Plutarch, De defectu oraculorum, section 135)
(플루타르코스, De defectu oraculorum, section 135)
- ἐπειδὴ δὲ κατὰ τὴν λέξιν μᾶλλον ἐοίκε τῷ Λυσίᾳ, τὴν ἀρχὴν ἀπὸ ταύτησ ποιησάμενοσ τὰσ ὁμοιότητάσ τε καὶ τὰσ διαφοράσ, ἃσ ἔχει πρὸσ ἐκείνην, ἐρῶ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 2 1:1)
(디오니시오스, chapter 2 1:1)