헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἰοπόλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οἰοπόλος οἰοπόλον

형태분석: οἰοπολ (어간) + ος (어미)

어원: oi)=s, pole/w

  1. 고독한, 하나의, 혼자의, 홀로의
  1. traversed by sheep
  2. lonely, solitary, single
  3. tending sheep

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 οἰοπόλος

(이)가

οἰόπολον

(것)가

속격 οἰοπόλου

(이)의

οἰοπόλου

(것)의

여격 οἰοπόλῳ

(이)에게

οἰοπόλῳ

(것)에게

대격 οἰοπόλον

(이)를

οἰόπολον

(것)를

호격 οἰοπόλε

(이)야

οἰόπολον

(것)야

쌍수주/대/호 οἰοπόλω

(이)들이

οἰοπόλω

(것)들이

속/여 οἰοπόλοιν

(이)들의

οἰοπόλοιν

(것)들의

복수주격 οἰοπόλοι

(이)들이

οἰόπολα

(것)들이

속격 οἰοπόλων

(이)들의

οἰοπόλων

(것)들의

여격 οἰοπόλοις

(이)들에게

οἰοπόλοις

(것)들에게

대격 οἰοπόλους

(이)들을

οἰόπολα

(것)들을

호격 οἰοπόλοι

(이)들아

οἰόπολα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ οὐκ Ἰδομενῆα φόβοσ λάβε τηλύγετον ὥσ, ἀλλ’ ἔμεν’ ὡσ ὅτε τισ σῦσ οὔρεσιν ἀλκὶ πεποιθώσ, ὅσ τε μένει κολοσυρτὸν ἐπερχόμενον πολὺν ἀνδρῶν χώρῳ ἐν οἰοπόλῳ, φρίσσει δέ τε νῶτον ὕπερθεν· (Homer, Iliad, Book 13 47:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 13 47:2)

  • οἱο͂ν δὲ τρέφει ἔρνοσ ἀνὴρ ἐριθηλὲσ ἐλαίησ χώρῳ ἐν οἰοπόλῳ, ὅθ’ ἅλισ ἀναβέβροχεν ὕδωρ, καλὸν τηλεθάον· (Homer, Iliad, Book 17 6:7)

    (호메로스, 일리아스, Book 17 6:7)

  • ὡσ δ’ ὅτ’ ἂν ἐκ πόντοιο σέλασ ναύτῃσι φανήῃ καιομένοιο πυρόσ, τό τε καίεται ὑψόθ’ ὄρεσφι σταθμῷ ἐν οἰοπόλῳ· (Homer, Iliad, Book 19 29:16)

    (호메로스, 일리아스, Book 19 29:16)

유의어

  1. traversed by sheep

  2. 고독한

  3. tending sheep

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION