Ancient Greek-English Dictionary Language

οἶδα

Verb; Transliteration:

Principal Part: οἶδα εἴσομαι οἶδα

Structure:

Sense

  1. (transitive) to know, be acquainted with [+accusative = something]
  2. (intransitive) to know how to [+infinitive = do something]
  3. (transitive, when main verb and participle have separate subjects) to know that [+accusative noun and accusative participle = someone else does something]

Conjugation

Future tense

Perfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ψηφισαμένησ καὶ οὔτε πρὸσ ὀργὴν δεξομένησ εἰ δι’ ὄκνου τὸ ἔργον λάβοιτε οὔτε μικρὰν χάριν εἰσομένησ ὑμῖν εἰ τιμιωτέραν ἡγήσαισθε τῆσ συγγενείασ τὴν πατρίδα, τυγχάνετε εὖ βουλευσάμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 16 6:1)

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION