- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νότιος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: notios 고전 발음: [노띠오] 신약 발음: [노띠오]

기본형: νότιος νότια νότιον

형태분석: νοτι (어간) + ος (어미)

어원: νότος

  1. 축축한, 물기가 있는, 젖은, 습한, 촉촉한
  2. 남쪽의, 남부의
  1. wet, moist, damp, the open sea
  2. southern

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νότιος

축축한 (이)가

νοτία

축축한 (이)가

νότιον

축축한 (것)가

속격 νοτίου

축축한 (이)의

νοτίας

축축한 (이)의

νοτίου

축축한 (것)의

여격 νοτίῳ

축축한 (이)에게

νοτίᾳ

축축한 (이)에게

νοτίῳ

축축한 (것)에게

대격 νότιον

축축한 (이)를

νοτίαν

축축한 (이)를

νότιον

축축한 (것)를

호격 νότιε

축축한 (이)야

νοτία

축축한 (이)야

νότιον

축축한 (것)야

쌍수주/대/호 νοτίω

축축한 (이)들이

νοτία

축축한 (이)들이

νοτίω

축축한 (것)들이

속/여 νοτίοιν

축축한 (이)들의

νοτίαιν

축축한 (이)들의

νοτίοιν

축축한 (것)들의

복수주격 νότιοι

축축한 (이)들이

νότιαι

축축한 (이)들이

νότια

축축한 (것)들이

속격 νοτίων

축축한 (이)들의

νοτιῶν

축축한 (이)들의

νοτίων

축축한 (것)들의

여격 νοτίοις

축축한 (이)들에게

νοτίαις

축축한 (이)들에게

νοτίοις

축축한 (것)들에게

대격 νοτίους

축축한 (이)들을

νοτίας

축축한 (이)들을

νότια

축축한 (것)들을

호격 νότιοι

축축한 (이)들아

νότιαι

축축한 (이)들아

νότια

축축한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 νότιος

νοτίου

축축한 (이)의

νοτιώτερος

νοτιωτέρου

더 축축한 (이)의

νοτιώτατος

νοτιωτάτου

가장 축축한 (이)의

부사 νοτίως

νοτιώτερον

νοτιώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μετὰ ταῦτα κατέβησαν οἱ υἱοὶ Ἰούδα πολεμῆσαι πρὸς τὸν Χαναναῖον τὸν κατοικοῦντα τὴν ὀρεινὴν καὶ τὸ νότιον καὶ τὴν πεδινήν. (Septuagint, Liber Iudicum 1:9)

    (70인역 성경, 판관기 1:9)

  • καὶ ἐπεὶ γρὺψ ὑπόπτερον θηρίον ἢ φοῖνιξ ὄρνεον ἐν Ἰνδοῖς ἀθέατον τοῖς ἄλλοις, ἐγὼ δὲ καὶ τοῦτο ἑώρων ἄν, καὶ τὰς πηγὰς δὲ τὰς Νείλου μόνος ἂν ἠπιστάμην καὶ ὅσον τῆς γῆς ἀοίκητον, καὶ εἴ τινες ἀντίποδες ἡμῖν οἰκοῦσι τὸ νότιον τῆς γῇς ἡμίτομον ἔχοντες. (Lucian, 74:5)

    (루키아노스, 74:5)

  • πραθέντων δὲ τῶν αἰχμαλώτων λαφύρων εἴς τε τὰ ἄλλα χρήμασιν ὁ δῆμος ἐρρώσθη, καὶ τῇ ἀκροπόλει τὸ νότιον τεῖχος κατεσκεύασεν ἀπ ἐκείνης εὐπορήσας τῆς στρατείας. (Plutarch, , chapter 13 6:3)

    (플루타르코스, , chapter 13 6:3)

  • πολέμου δ εἰ σᾶμα φέρεις τινὸς ἢ καρποῦ φθίσιν ἢ νιφετοῦ σθένος ὑπέρφατον ἢ στάσιν οὐλομέναν ἢ πόντου κενεῶσιν ἀμ πέδον ἢ παγετὸν χθονὸς ἢ νότιον θέρος ὕδατι ζακότῳ διερὸν ἢ γαῖαν κατακλύσαισα θήσεις ἀνδρῶν νέον ἐξ ἀρχᾶς γένος, ὀλοφύρομαι οὐδὲν ὅτι πάντων μέτα πείσομαι. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 7 5:4)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 7 5:4)

  • ἢν δὲ ὁ μὲν χειμὼν αὐχμηρὸς καὶ βόρειος γένηται, τὸ δὲ ἦρ ἔπομβρον καὶ νότιον, ἀνάγκη τὸ θέρος πυρετῶδες γίνεσθαι καὶ ὀφθαλμίας καὶ δυσεντερίας ἐμποιεῖν. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , x.3)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , x.3)

유의어

  1. 축축한

  2. 남쪽의

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION