- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νότιος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: notios 고전 발음: [노띠오] 신약 발음: [노띠오]

기본형: νότιος νότια νότιον

형태분석: νοτι (어간) + ος (어미)

어원: νότος

  1. 축축한, 물기가 있는, 젖은, 습한, 촉촉한
  2. 남쪽의, 남부의
  1. wet, moist, damp, the open sea
  2. southern

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νότιος

축축한 (이)가

νοτία

축축한 (이)가

νότιον

축축한 (것)가

속격 νοτίου

축축한 (이)의

νοτίας

축축한 (이)의

νοτίου

축축한 (것)의

여격 νοτίῳ

축축한 (이)에게

νοτίᾳ

축축한 (이)에게

νοτίῳ

축축한 (것)에게

대격 νότιον

축축한 (이)를

νοτίαν

축축한 (이)를

νότιον

축축한 (것)를

호격 νότιε

축축한 (이)야

νοτία

축축한 (이)야

νότιον

축축한 (것)야

쌍수주/대/호 νοτίω

축축한 (이)들이

νοτία

축축한 (이)들이

νοτίω

축축한 (것)들이

속/여 νοτίοιν

축축한 (이)들의

νοτίαιν

축축한 (이)들의

νοτίοιν

축축한 (것)들의

복수주격 νότιοι

축축한 (이)들이

νότιαι

축축한 (이)들이

νότια

축축한 (것)들이

속격 νοτίων

축축한 (이)들의

νοτιῶν

축축한 (이)들의

νοτίων

축축한 (것)들의

여격 νοτίοις

축축한 (이)들에게

νοτίαις

축축한 (이)들에게

νοτίοις

축축한 (것)들에게

대격 νοτίους

축축한 (이)들을

νοτίας

축축한 (이)들을

νότια

축축한 (것)들을

호격 νότιοι

축축한 (이)들아

νότιαι

축축한 (이)들아

νότια

축축한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 νότιος

νοτίου

축축한 (이)의

νοτιώτερος

νοτιωτέρου

더 축축한 (이)의

νοτιώτατος

νοτιωτάτου

가장 축축한 (이)의

부사 νοτίως

νοτιώτερον

νοτιώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μετὰ ταῦτα κατέβησαν οἱ υἱοὶ Ἰούδα πολεμῆσαι πρὸς τὸν Χαναναῖον τὸν κατοικοῦντα τὴν ὀρεινὴν καὶ τὸ νότιον καὶ τὴν πεδινήν. (Septuagint, Liber Iudicum 1:9)

    (70인역 성경, 판관기 1:9)

  • Τῆς Λιβύης τὰ νότια ψάμμος ἐστὶ βαθεῖα καὶ γῆ διακεκαυμένη, ἔρημος ἐπὶ πολύ, ἀκριβῶς ἄκαρπος, πεδινὴ ἅπασα, οὐ χλόην οὐ πόαν οὐ φυτὸν οὐχ ὕδωρ ἔχουσα, ἢ εἴ που ἄρα ἐν κοίλοις συνεστηκὸς ὑετοῦ ὀλίγου λείψανον, παχὺ καὶ τοῦτο καὶ δυσῶδες, οὐδὲ πάνυ διψῶντι ἀνθρώπῳ πότιμον. (Lucian, Dipsades 1:1)

    (루키아노스, Dipsades 1:1)

  • καὶ ἐπεὶ γρὺψ ὑπόπτερον θηρίον ἢ φοῖνιξ ὄρνεον ἐν Ἰνδοῖς ἀθέατον τοῖς ἄλλοις, ἐγὼ δὲ καὶ τοῦτο ἑώρων ἄν, καὶ τὰς πηγὰς δὲ τὰς Νείλου μόνος ἂν ἠπιστάμην καὶ ὅσον τῆς γῆς ἀοίκητον, καὶ εἴ τινες ἀντίποδες ἡμῖν οἰκοῦσι τὸ νότιον τῆς γῇς ἡμίτομον ἔχοντες. (Lucian, 74:5)

    (루키아노스, 74:5)

  • χοροὶ μέλπουσιν ἐγκύκλιοι, πλησιστίοισι πνοαῖς συριζόντων κατὰ πρύμναν εὐναίων πηδαλίων αὔραις <σὺν> νοτίαις ἢ πνεύμασι Ζεφύρου, τὰν πολυόρνιθον ἐπ αἶ- αν, λευκὰν ἀκτάν, Ἀχιλῆ- ος δρόμους καλλισταδίους, ἄξεινον κατὰ πόντον· (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 25)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 25)

  • ἀλκυόνες, αἳ παρ ἀενάοις θαλάσσης κύμασι στωμύλλετε, τέγγουσαι νοτίοις πτερῶν ῥανίσι χρόα δροσιζόμεναι: (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene, lyric1)

    (아리스토파네스, Frogs, Lyric-Scene, lyric1)

  • αὕτη μέντοι, καθάπερ νότιός τις αὖρα, μέχρι προοιμίου καὶ διηγήσεως αὐτὸν ἄγει, ὅταν δ εἰς τοὺς ἀποδεικτικοὺς ἔλθῃ λόγους, ἀμυδρά τις γίνεται καὶ ἀσθενής, ἐν δὲ δὴ τοῖς παθητικοῖς εἰς τέλος ἀποσβέννυται: (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 13 2:6)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 13 2:6)

  • ἢν δ ὁ μὲν χειμὼν νότιος γένηται καὶ ἔπομβρος καὶ εὔδιος, τὸ δὲ ἦρ βόρειόν τε καὶ αὐχμηρὸν καὶ χειμέριον, πρῶτον μὲν τὰς γυναῖκας, ὁκόσαι ἂν τύχωσιν ἐν γαστρὶ ἔχουσαι καὶ ὁ τόκος αὐτῇσιν ᾖ πρὸς τὸ ἦρ, ἐκτιτρώσκεσθαι‧ ὁκόσαι δ ἂν καὶ τέκωσιν, ἀκρατέα τὰ παιδία τίκτειν καὶ νοσώδεα, ὥστε ἢ αὐτίκα ἀπόλλυσθαι, ἢ ζῶσι λεπτά τε ἐόντα καὶ ἀσθενέα καὶ νοσώδεα. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , x.7)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , x.7)

  • χειμὼν νότιος, σμικρὰ βόρεια, αὐχμοί‧ τὸ σύνολον ἔς γε χειμῶνα οἱο῀ν ἐάρ γίνεται. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 3)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 3)

  • χειμὼν νότιος, ὑγρός, μαλθακὸς μετὰ ἡλίου τροπάς‧ ὕστερον πολλῷ, πλησίον ἰσημερίης, ὀπισθοχειμῶνες, καὶ ἤδη περὶ ἰσημερίην βόρεια, χιονώδεα, οὐ πολὺν χρόνον. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 153)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 153)

  • Ἢν δὲ νότιος ὁ χειμὼν καὶ ἔπομβρος καὶ εὐδιεινὸς γένηται, τὸ δὲ ἐάρ αὐχμηρὸν καὶ βόρειον, αἱ μὲν γυναῖκες, ᾗσιν οἱ τόκοι πρὸς τὸ ἦρ, ἐκ πάσης προφάσιος ἐκτιτρώσκουσιν‧ αἳ δ ἂν τέκωσιν, ἀκρατέα καὶ νοσώδεα τὰ παιδία τίκτουσιν, ὥστε ἢ παραυτίκα ἀπόλλυσθαι, ἢ λεπτὰ καὶ νοσώδεα ζῇν ἐόντα‧ τοῖσι δὲ ἄλλοισι βροτοῖσι δυσεντερίαι καὶ ὀφθαλμίαι ξηραὶ γίνονται, τοῖσι δὲ πρεσβυτέροισι κατάῤῬοοι ξυντόμως ἀπολλύντες. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 31.13)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 31.13)

유의어

  1. 축축한

  2. 남쪽의

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION