Ancient Greek-English Dictionary Language

νόημα

Third declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: νόημα νοήματος

Structure: νοηματ (Stem)

Etym.: From noe/w

Sense

  1. perception
  2. thought, purpose, design
  3. understanding, mind

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁ δὲ ἐπὶ τοῖσ ρηθεῖσι πληρωθεὶσ βαθεῖ χόλῳ διὰ τὸ περὶ τούτων προνοίᾳ Θεοῦ διασκεδάσθαι πᾶν αὐτοῦ τὸ νόημα, ἐνατενίσασ μετὰ ἀπειλῆσ εἶπεν. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:30)
  • δοκεῖ δὲ τραγικώτερον κεχρῆσθαι εὐθὺσ ἐν ἀρχῇ τῇ μεταφορᾷ, πολιτικώτερον δὲ ὑπὸ Δημοσθένουσ εἰρῆσθαι τὸ αὐτὸ νόημα ἐν τῷ τῆσ παραπρεσβείασ εὐθὺσ ἐν ἀρχῇ, ἔχον οὕτωσ ὅση μέν, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, σπουδὴ καὶ παραγγελία γέγονε καὶ τὰ ἑξῆσ. (Dionysius of Halicarnassus, Libri secundi de antiquis oratoribus reliquiae, chapter 21)
  • τάχα δ’ ἄμμεσ ἐπιπλομένων ἐνιαυτῶν γεινόμεθ’ οὔτε φυὴν ἐναλίγκιοι οὔτε νόημα, σόσ τε πατὴρ καὶ ἐγώ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 6:4)
  • ταῖσιν δὲ χολωσαμένα στήθεσσι παλίντροπον ἔμβαλεν νόημα· (Bacchylides, , epinicians, ode 11 4:4)
  • καὶ τοῦτο γέρασ βασιλήιον ἔσχον ‐ , δεύτερον αὖτε γένοσ πολὺ χειρότερον μετόπισθεν ἀργύρεον ποίησαν Ὀλύμπια δώματ’ ἔχοντεσ, χρυσέῳ οὔτε φυὴν ἐναλίγκιον οὔτε νόημα. (Hesiod, Works and Days, Book WD 17:2)
  • ἐλπὶσ ἀνθρώπων ὑφαιρ[εῖται νόημ]α ἃ καὶ τότ’ Ἄδραστον Ταλ[αϊονίδαν πέμπεν ἐσ Θήβασ Πολυνείκεϊ πλα[γκτῷ] πρόξεν[ον. (Bacchylides, , epinicians, ode 9 2:4)

Synonyms

  1. perception

  2. thought

  3. understanding

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION