헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ναυαρχία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ναυαρχία

형태분석: ναυαρχι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from nau/arxos

  1. 업무, 판공실, 사무실, 사무소
  1. the command of a fleet, office of, the period of his command

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ναυαρχία

업무가

ναυαρχίᾱ

업무들이

ναυαρχίαι

업무들이

속격 ναυαρχίᾱς

업무의

ναυαρχίαιν

업무들의

ναυαρχιῶν

업무들의

여격 ναυαρχίᾱͅ

업무에게

ναυαρχίαιν

업무들에게

ναυαρχίαις

업무들에게

대격 ναυαρχίᾱν

업무를

ναυαρχίᾱ

업무들을

ναυαρχίᾱς

업무들을

호격 ναυαρχίᾱ

업무야

ναυαρχίᾱ

업무들아

ναυαρχίαι

업무들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διὸ καὶ Καλλικρατίδαν οὔτ’ εὐθὺσ ἡδέωσ εἶδον ἐλθόντα τῷ Λυσάνδρῳ διάδοχον τῆσ ναυαρχίασ, οὔτε, ὡσ ὕστερον διδοὺσ πεῖραν ἀνὴρ ἐφαίνετο πάντων ἄριστοσ καὶ δικαιότατοσ, ἠρέσκοντο τῷ τρόπῳ τῆσ ἡγεμονίασ ἁπλοῦν τι καὶ Δώριον ἐχούσησ καὶ ἀληθινόν. (Plutarch, , chapter 5 5:1)

    (플루타르코스, , chapter 5 5:1)

  • ἐπεὶ δὲ νόμοσ ἦν οὐκ ἐῶν δὶσ τὸν αὐτὸν ναυαρχεῖν, ἐβούλοντό τε χαρίζεσθαι τοῖσ συμμάχοισ οἱ Λακεδαιμόνιοι, τὸ μὲν ὄνομα τῆσ ναυαρχίασ Ἀράκῳ τινὶ περιέθεσαν, τὸν δὲ Λύσανδρον ἐπιστολέα τῷ λόγῳ, τῷ δ’ ἔργῳ κύριον ἁπάντων ἐξέπεμψαν. (Plutarch, , chapter 7 2:2)

    (플루타르코스, , chapter 7 2:2)

  • ἀποδεξαμένων δὲ τῶν ἀρίστων καὶ χειροτονεῖν κελευόντων ἐθορύβησεν ὁ ναυτικὸσ ὄχλοσ καὶ βάναυσοσ, ἀχθόμενοσ ἐκπίπτοντι τῆσ ναυαρχίασ τῷ Ἡρακλείδῃ, καὶ νομίζων αὐτόν, εἰ καὶ τἆλλα μηδενὸσ ἄξιόσ ἐστι, δημοτικώτερόν γε πάντωσ εἶναι τοῦ Δίωνοσ καὶ μᾶλλον ὑπὸ χεῖρα τοῖσ πολλοῖσ. (Plutarch, Dion, chapter 48 2:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 48 2:1)

  • οἱ δὲ Λακεδαιμόνιοι πρότερον τούτων οὐ πολλῷ χρόνῳ Κρατησιππίδᾳ τῆσ ναυαρχίασ παρεληλυθυίασ Λύσανδρον ἐξέπεμψαν ναύαρχον. (Xenophon, Hellenica, , chapter 5 2:1)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 5 2:1)

  • Οἱ μὲν δὴ πάλιν ἐσ Σάμον ἀνήγοντο, καὶ ὁ χρόνοσ ἔληγε Λιουίῳ τῆσ ναυαρχίασ· (Appian, The Foreign Wars, chapter 5 4:1)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 5 4:1)

유의어

  1. 업무

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION