- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μύρον?

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: myron 고전 발음: [뮈론] 신약 발음: [뮈론]

기본형: μύρον μύρου

형태분석: μυρ (어간) + ον (어미)

  1. 고약, 연고, 발삼전나무, 발삼 수지
  2. 감언이설, 달래는 말
  1. any sweet juice distilled from plants and used for unguents or perfumes
  2. unguent, sweet oil, balsam
  3. place where unguents were sold, perfumery
  4. (metaphoric) anything graceful, charming, lovely

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ποιήσεις αὐτὸ ἔλαιον χρῖσμα ἅγιον, μύρον μυρεψικὸν τέχνῃ μυρεψοῦ. ἔλαιον χρῖσμα ἅγιον ἔσται. (Septuagint, Liber Exodus 30:25)

    (70인역 성경, 탈출기 30:25)

  • καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων ἦσαν μυρεψοὶ τοῦ μύρου καὶ εἰς τὰ ἀρώματα. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 9:30)

    (70인역 성경, 역대기 상권 9:30)

  • καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν τῷ μνήματι, ᾧ ὤρυξεν ἑαυτῷ ἐν πόλει Δαυίδ, καὶ ἐκοίμησαν αὐτὸν ἐπὶ τῆς κλίνης καὶ ἔπλησαν ἀρωμάτων καὶ γένη μύρων μυρεψῶν καὶ ἐποίησαν αὐτῷ ἐκφορὰν μεγάλην ἕως σφόδρα. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 16:14)

    (70인역 성경, 역대기 하권 16:14)

  • καὶ περιείλατο τὸν σάκκον, ὃν ἐνεδεδύκει, καὶ ἐξεδύσατο τὰ ἱμάτια τῆς χηρεύσεως αὐτῆς καὶ περιεκλύσατο τὸ σῶμα ὕδατι καὶ ἐχρίσατο μύρῳ παχεῖ καὶ διέταξε τὰς τρίχας τῆς κεφαλῆς αὐτῆς καὶ ἐπέθετο μίτραν ἐπ᾿ αὐτῆς καὶ ἐνεδύσατο τὰ ἱμάτια τῆς εὐφροσύνης αὐτῆς, ἐν οἷς ἐστολίζετο ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ζωῆς τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς Μανασσῆ, (Septuagint, Liber Iudith 10:3)

    (70인역 성경, 유딧기 10:3)

  • ὡς μύρον ἐπὶ κεφαλῆς τὸ καταβαῖνον ἐπὶ πώγωνα, τὸν πώγωνα τοῦ Ἀαρών, τὸ καταβαῖνον ἐπὶ τὴν ᾤαν τοῦ ἐνδύματος αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Psalmorum 132:2)

    (70인역 성경, 시편 132:2)

  • καὶ ὀσμὴ μύρων σου ὑπὲρ πάντα τὰ ἀρώματα. μῦρον ἐκκενωθὲν ὄνομά σου. διὰ τοῦτο νεάνιδες ἠγάπησάν σε, (Septuagint, Canticum Canticorum 1:3)

    (70인역 성경, 아가 1:3)

  • χρίσονται μύρον. ἐν τῷ ὄρει τούτῳ παράδος ταῦτα πάντα τοῖς ἔθνεσιν. ἡ γὰρ βουλὴ αὕτη ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη. (Septuagint, Liber Isaiae 25:7)

    (70인역 성경, 이사야서 25:7)

  • πρόσθεν μὲν θάνατόν τ εἶχον καὶ δάκρυσι μῦρον, μέσσοι δὲ ξεστοί, περιμήκεες, αὐτὰρ ὄπισθε μόρφνοιο φλεγύαο καλυπτόμενοι πτερύγεσσιν. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 11:6)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 11:6)

유의어

  1. 고약

  2. 감언이설

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION