헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεταίχμιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μεταίχμιος μεταίχμιον

형태분석: μεταιχμι (어간) + ος (어미)

어원: ai)xmh/

  1. between two armies, the space between two armies
  2. a disputed frontier, debateable land, in the border-land between
  3. what is midway between, hanging in mid air

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 μεταίχμιος

(이)가

μεταίχμιον

(것)가

속격 μεταιχμίου

(이)의

μεταιχμίου

(것)의

여격 μεταιχμίῳ

(이)에게

μεταιχμίῳ

(것)에게

대격 μεταίχμιον

(이)를

μεταίχμιον

(것)를

호격 μεταίχμιε

(이)야

μεταίχμιον

(것)야

쌍수주/대/호 μεταιχμίω

(이)들이

μεταιχμίω

(것)들이

속/여 μεταιχμίοιν

(이)들의

μεταιχμίοιν

(것)들의

복수주격 μεταίχμιοι

(이)들이

μεταίχμια

(것)들이

속격 μεταιχμίων

(이)들의

μεταιχμίων

(것)들의

여격 μεταιχμίοις

(이)들에게

μεταιχμίοις

(것)들에게

대격 μεταιχμίους

(이)들을

μεταίχμια

(것)들을

호격 μεταίχμιοι

(이)들아

μεταίχμια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰσίν τινεσ, ὦ Ζεῦ, ἐν μεταιχμίῳ τῶν τε πολλῶν καὶ τῶν φιλοσοφούντων, τὸ μὲν σχῆμα καὶ βλέμμα καὶ βάδισμα ἡμῖν ὅμοιοι καὶ κατὰ τὰ αὐτὰ ἐσταλμένοι· (Lucian, Fugitivi, (no name) 4:4)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 4:4)

  • βοὴ οὖν παρὰ τῶν γυναικῶν ἐγένετο καὶ κατεπήδησαν ἐσ τὸ μεταίχμιον αἱ πολλαί, καὶ μάλιστα ἡ μήτηρ τοῦ μειρακίου, ἐπεὶ τὸ αἷμα εἶδε· (Lucian, Symposium, (no name) 44:3)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 44:3)

  • τοῦτο μὲν ὀρθῶσ ἔλεξασ, ὦ Ἄπολλον, ἐπαινέσασ τοὺσ σαφῶσ λέγοντασ, εἰ καὶ μὴ πάνυ ποιεῖσ αὐτὸ σὺ ἐν τοῖσ χρησμοῖσ λοξὸσ ὢν καὶ γριφώδησ καὶ ἐσ τὸ μεταίχμιον ἀσφαλῶσ ἀπορρίπτων τὰ πολλά, ὡσ τοὺσ ἀκούοντασ ἄλλου δεῖσθαι Πυθίου πρὸσ τὴν ἐξήγησιν αὐτῶν. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 28:1)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 28:1)

  • ἐπὶ τοῖσδε δ’ ἐσπείσαντο, κἀν μεταιχμίοισ ὁρ́κουσ συνῆψαν ἐμμενεῖν στρατηλάται. (Euripides, Phoenissae, episode 13:28)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 13:28)

  • ἐπεὶ δὲ χαλκέοισ σῶμ’ ἐκοσμήσανθ’ ὅπλοισ οἱ τοῦ γέροντοσ Οἰδίπου νεανίαι, ἔστησαν ἐλθόντ’ ἐσ μέσον μεταίχμιον δισσὼ στρατηγὼ καὶ διπλὼ στρατηλάτα ὡσ εἰσ ἀγῶνα μονομάχου τ’ ἀλκὴν δορόσ. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric8)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric8)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION