μέλιττα
First declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
μέλιττα
μελίττης
Structure:
μελιττ
(Stem)
+
α
(Ending)
Etym.: attic for me/lissa.
Sense
- a bee
- (poetic) honey
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀμύνεται μέντοι οὐ κατὰ τοὐρροπύγιον ὡσ σφὴξ καὶ μέλιττα, ἀλλὰ τῷ στόματι καὶ τῇ προβοσκίδι, ἣν κατὰ τὰ αὐτὰ τοῖσ ἐλέφασι καὶ αὐτὴ ἔχουσα προνομεύει τε καὶ ἐπιλαμβάνεται καὶ προσφῦσα κατέχει κοτυληδόνι κατὰ τὸ ἄκρον ἐοικυῖαν. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 3:4)
- καὶ γὰρ αἱ αἶγεσ αὐτῇ ἀμέλγονται, καὶ ἡ μέλιττα οὐχ ἥκιστα, μυίαισ καὶ ἀνθρώποισ ἐργάζεται, καὶ οἱ ὀψοποιοὶ ταύτῃ τὰ ὄψα ἡδύνουσι, καὶ βασιλέων αὐτῶν προγεύεται καὶ ταῖσ τραπέζαισ ἐμπεριπατοῦσα συνεστιᾶται αὐτοῖσ καὶ συναπολαύει πάντων. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 8:2)
- ὦ χρυσοδαίδαλτον ἐμὸν μέλημα, Κύπριδοσ ἔρνοσ, μέλιττα Μούσησ, Χαρίτων θρέμμα, Τρυφῆσ πρόσωπον, ἄνοιξον ἀσπάζου με· (Aristophanes, Ecclesiazusae, Lyric-Scene, antistrophe 21)
- οὐκέτι σύνεστιν ‐ ἀλλὰ παρὰ τὴν Σιμίχην, ὦ Μέλιττα, οἴχεται Χαρῖνοσ ‐ δἰ ἣν τοσαύτασ ὀργὰσ τῶν γονέων ἠνέσχετο οὐ βουληθεὶσ τὴν πλουσίαν ἐκείνην γῆμαι πέντε προικὸσ τάλαντα, ὡσ ἔλεγον, ἐπιφερομένην; (Lucian, Dialogi meretricii, 1:4)
- δεινά, ὦ Μέλιττα, πέπονθασ. (Lucian, Dialogi meretricii, 2:1)