헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λίνον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λίνον λίνου

형태분석: λιν (어간) + ον (어미)

  1. 실, 줄, 끈, 선
  2. 심지, 등심
  1. anything made of flax, cord, thread
  2. the thread of destiny spun by the Fates
  3. fishing net
  4. wick (of a lamp)
  5. linen

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λίνον

실이

λίνω

실들이

λίνα

실들이

속격 λίνου

실의

λίνοιν

실들의

λίνων

실들의

여격 λίνῳ

실에게

λίνοιν

실들에게

λίνοις

실들에게

대격 λίνον

실을

λίνω

실들을

λίνα

실들을

호격 λίνον

실아

λίνω

실들아

λίνα

실들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Μοῖραν δ̓ οὔτινά φημι πεφυγμένον ἔμμεναι ἀνδρῶν καὶ τό γεινομένῳ ἐπένησε λίνῳ, ὅτε μιν τέκε μήτηρ. (Lucian, Apologia 20:1)

    (루키아노스, Apologia 20:1)

  • ἐπεὶ τοῦτό γε μακρῷ χεῖρόν ἐστιν, εἴγε τοὺσ μὲν κἂν ὁ θάνατοσ εἰσ ἐλευθερίαν ἀφείλετο, ὑμῖν δὲ εἰσ ἄπειρον ἐκπίπτει τὸ πρᾶγμα καὶ ἀΐδιοσ ἡ δουλεία γίνεται ὑπὸ μακρῷ τῷ λίνῳ στρεφομένη. (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 7:11)

    (루키아노스, Juppiter confuatus, (no name) 7:11)

  • βελόνην πυρώσασ τὸ ὑπὸ τὴν σφραγῖδα μέροσ τοῦ κηροῦ διατήκων ἐξῄρει καὶ μετὰ τὴν ἀνάγνωσιν τῇ βελόνῃ αὖθισ ἐπιχλιάνασ τὸν κηρόν, τόν τε κάτω ὑπὸ τῷ λίνῳ καὶ τὸν αὐτὴν τὴν σφραγῖδα ἔχοντα, ῥᾳδίωσ συνεκόλλα. (Lucian, Alexander, (no name) 21:5)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 21:5)

  • ἃ δὲ λίνον ἠλακάτᾳ δακτύλοισ ἕλισσεν, νῆμα δ’ ἱέτο πέδῳ, σκύλων Φρυγίων ἐπὶ τύμβον ἀγάλ‐ ματα συστολίσαι χρῄζουσα λίνῳ, φάρεα πορφύρεα, δῶρα Κλυταιμήστρᾳ. (Euripides, episode, lyric 2:3)

    (에우리피데스, episode, lyric 2:3)

  • Ἀχαιὸσ δ’ ἐν Λίνῳ περὶ τῶν Σατύρων λέγων φησὶν ῥιπτοῦντεσ, ἐκβάλλοντεσ, ἀγνύντεσ, τί μ’ οὐ λέγοντεσ; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 6 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 6 2:4)

유의어

  1. the thread of destiny spun by the Fates

  2. fishing net

  3. 심지

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION