- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λίνον?

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: linon 고전 발음: [리논] 신약 발음: [리논]

기본형: λίνον λίνου

형태분석: λιν (어간) + ον (어미)

  1. 실, 줄, 끈, 선
  2. 심지, 등심
  1. anything made of flax, cord, thread
  2. the thread of destiny spun by the Fates
  3. fishing net
  4. wick (of a lamp)
  5. linen

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λίνον

실이

λίνω

실들이

λίνα

실들이

속격 λίνου

실의

λίνοιν

실들의

λίνων

실들의

여격 λίνῳ

실에게

λίνοιν

실들에게

λίνοις

실들에게

대격 λίνον

실을

λίνω

실들을

λίνα

실들을

호격 λίνον

실아

λίνω

실들아

λίνα

실들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ μὴ ποτ αὐτὸν ἐμπεσεῖν εἰς Λαίδα φερόμενον ἢ Μηκωνίδ ἢ Σισύμβριον ἢ Βάραθρον ἢ Θάλλουσαν ἢ τούτων τινά, ὧν ἐμπλέκουσι τοῖς λίνοις σ1 αἱ μαστροποί, ἢ Ναύσιον ἢ Μαλθάκην. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 52 3:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 52 3:6)

  • Εὔστοχα θηροβολεῖτε, κυναγέται, οἱ ποτὶ ταύταν Πανὸς ὀρειώτα νισσόμενοι σκοπιάν, αἴτε λίνοις βαίνοιτε πεποιθότες, αἴτε σιδάρῳ, αἴτε καὶ ἰξευταὶ λαθροβόλῳ δόνακι: (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 8241)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 8241)

  • τὸν μὲν γὰρ ξυλόχων, τὸν δ ἠέρος, ὃν δ ἀπὸ λίμνας οὔ ποτε σὺν κενεοῖς οἶκος ἔδεκτο λίνοις. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 14 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 14 1:1)

  • Γρυνέα τὸν πρέσβυν, τὸν ἁλιτρύτου ἀπὸ κύμβης ζῶντα, τὸν ἀγκίστροις καὶ μογέοντα λίνοις, ἐκ δεινοῦ τρηχεῖα Νότου κατέδυσε θάλασσα, ἔβρασε δ ἐς κροκάλην πρώϊον ἠϊόνα, χεῖρας ἀποβρωθέντα. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 2941)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 2941)

  • οὐ γὰρ ὀλίγοις λίνοις, φασίν, ἢ δυσὶν ἢ τρισὶν ἑταίραις οὐδὲ δέκα Λεσβίσι θηρεύεται δόξα καὶ δῆμος ὅλος εἰς πειθὼ καὶ φιλίαν ἄγεται, μυρίων ἀντιπραττόντων: (Dio, Chrysostom, Orationes, 15:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 15:1)

  • ἢ ἐν στήμονι, ἢ ἐν κρόκῃ, ἢ ἐν τοῖς λινοῖς, ἢ ἐν τοῖς ἐρέοις, ἢ ἐν δέρματι, ἢ ἐν παντὶ ἐργασίμῳ δέρματι, (Septuagint, Liber Leviticus 13:48)

    (70인역 성경, 레위기 13:48)

  • κατακαύσει τὸ ἱμάτιον, ἢ τὸν στήμονα, ἢ τὴν κρόκην ἐν τοῖς ἐρέοις, ἢ ἐν τοῖς λινοῖς, ἢ ἐν παντὶ σκεύει δερματίνῳ, ἐν ᾧ ἂν ᾖ ἐν αὐτῷ ἡ ἁφή, ὅτι λέπρα ἔμμονός ἐστιν, ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται. (Septuagint, Liber Leviticus 13:52)

    (70인역 성경, 레위기 13:52)

  • καὶ κατάφρακτος μὲν ἡ τοὺς ἵππους καὶ τοὺς ἱππέας πεφραγμένους παρεχομένη, τοὺς μὲν θώραξι φολιδωτοῖς ἢ λινοῖς ἢ ἐκ κεράτων καὶ παραμηριδίοις, τοὺς ἵππους δὲ παραπλευριδίοις καὶ προμετωπιδίοις: (Arrian, chapter 4 2:1)

    (아리아노스, chapter 4 2:1)

유의어

  1. the thread of destiny spun by the Fates

  2. fishing net

  3. 심지

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION