헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λειτουργός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λειτουργός λειτουργοῦ

형태분석: λειτουργ (어간) + ος (어미)

어원: Lei=tos, E)/rgw

  1. 집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리
  2. 목사, 장관
  1. one who performed a leitourgi/a
  2. a public servant, lictor, ministering
  3. a minister

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὑμῖν ἐγνώρισται ἐν πᾶσι τοῖσ ἱερεῦσι καὶ τοῖσ Λευίταισ, ᾄδουσι, πυλωροῖσ, Ναθινὶμ καὶ λειτουργοῖσ οἴκου Θεοῦ τοῦτο, φόροσ μὴ ἔστω σοι, οὐκ ἐξουσιάσεισ καταδουλοῦσθαι αὐτούσ. (Septuagint, Liber Esdrae II 7:24)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 7:24)

  • "φέρε, παθόντεσ ἀνδρῶν πάθοσ ἐλευθέρων ἐρώμεθα πότερον ἄλλουσ ἀναμένει μαχουμένουσ ὑπὲρ τῆσ Ἰταλίασ, ἡμῖν δὲ λειτουργοῖσ χρήσεται διὰ παντόσ, ὅταν δέῃται τάφρουσ ὀρύσσειν καὶ πηλὸν ἐκκαθαίρειν καὶ ποταμούσ τινασ παρατρέπειν; (Plutarch, Caius Marius, chapter 16 4:2)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 16 4:2)

  • ἡμεῖσ δὲ μήτε μαντείασ τινὰσ ἀθειάστουσ εἶναι λέγοντασ ἢ τελετὰσ καὶ ὀργιασμοὺσ ἀμελουμένουσ ὑπὸ θεῶν ἀκούωμεν μήτ’ αὖ πάλιν τὸν θεὸν ἐν τούτοισ ἀναστρέφεσθαι καὶ παρεῖναι καὶ συμπραγματεύεσθαι δοξάζωμεν, ἀλλ’ οἷσ δίκαιόν ἐστι ταῦτα λειτουργοῖσ θεῶν ἀνατιθέντεσ ὥσπερ ὑπηρέταισ καὶ γραμματεῦσι, δαίμονασ νομίζωμεν ἐπισκόπουσ θείων ἱερῶν καὶ μυστηρίων ὀργιαστάσ· (Plutarch, De defectu oraculorum, section 1310)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 1310)

  • καὶ γὰρ δικάζουσιν οὗτοι τὰσ ἱερὰσ δίκασ ἁπάσασ ἰδιώταισ τε καὶ ἄρχουσι καὶ λειτουργοῖσ θεῶν καὶ νομοθετοῦσιν ὅσα τῶν ἱερῶν ἄγραφα ὄντα καὶ ἀνέθιστα κρίνοντεσ ἃ ἂν ἐπιτήδεια τυγχάνειν αὐτοῖσ φανείη νόμων τε καὶ ἐθισμῶν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 73 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 73 3:1)

  • γενομένου δὲ τούτου συναγαγὼν ὑπέδειξε τοῖσ λειτουργοῖσ ὑπερβολήν τινα μεταξὺ κειμένην τῆσ αὑτοῦ στρατοπεδείασ καὶ τῶν στενῶν, δι’ ὧν ἔμελλε ποιεῖσθαι τὴν πορείαν, πρὸσ ἣν ἐκέλευε προσελαύνειν τοὺσ βοῦσ ἐνεργῶσ καὶ μετὰ βίασ, ὅταν δοθῇ τὸ παράγγελμα, μέχρι συνάψωσι τοῖσ ἄκροισ. (Polybius, Histories, book 3, chapter 93 5:1)

    (폴리비오스, Histories, book 3, chapter 93 5:1)

유의어

  1. one who performed a leitourgi

  2. 집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

  3. 목사

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION