헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λειτουργία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λειτουργία

형태분석: λειτουργι (어간) + ᾱ (어미)

어원: leitourge/w

  1. 전례, 예배
  2. 도움, 도움말, 덕택
  3. 봉사, 전례, 예배
  1. a liturgy, a public duty, liturgies
  2. any service or ministration, help
  3. the public service, the service or ministry, liturgy.

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ αὕτη ἡ σύνταξισ τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου, καθὰ συνετάγη Μωυσῇ τὴν λειτουργίαν εἶναι τῶν Λευιτῶν διὰ Ιθαμαρ τοῦ υἱοῦ Ααρων τοῦ ἱερέωσ. (Septuagint, Liber Exodus 37:19)

    (70인역 성경, 탈출기 37:19)

  • λάβε παρ’ αὐτῶν, καὶ ἔσονται πρὸσ τὰ ἔργα τὰ λειτουργικὰ τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου, καὶ δώσεισ αὐτὰ τοῖσ Λευίταισ, ἑκάστῳ κατὰ τὴν αὐτοῦ λειτουργίαν. (Septuagint, Liber Numeri 7:5)

    (70인역 성경, 민수기 7:5)

  • καὶ μετὰ ταῦτα εἰσῆλθον οἱ Λευῖται λειτουργεῖν τὴν λειτουργίαν αὐτῶν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου ἔναντι Ἀαρὼν καὶ ἔναντι τῶν υἱῶν αὐτοῦ. καθὰ συνέταξε Κύριοσ τῷ Μωυσῇ περὶ τῶν Λευιτῶν, οὕτωσ ἐποίησαν αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Numeri 8:22)

    (70인역 성경, 민수기 8:22)

  • καὶ τοῖσ υἱοῖσ Λευὶ ἰδοὺ δώδεκα πᾶν ἐπιδέκατον ἐν Ἰσραὴλ ἐν κλήρῳ ἀντὶ τῶν λειτουργιῶν αὐτῶν, ὅσα αὐτοὶ λειτουργοῦσι λειτουργίαν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου. (Septuagint, Liber Numeri 18:21)

    (70인역 성경, 민수기 18:21)

  • καὶ λειτουργήσει ὁ Λευίτησ αὐτὸσ τὴν λειτουργίαν τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου, καὶ αὐτοὶ λήψονται τὰ ἁμαρτήματα αὐτῶν, νόμιμον αἰώνιον εἰσ τὰσ γενεὰσ αὐτῶν. καὶ ἐν μέσῳ υἱῶν Ἰσραὴλ οὐ κληρονομήσουσι κληρονομίαν. (Septuagint, Liber Numeri 18:23)

    (70인역 성경, 민수기 18:23)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION