Ancient Greek-English Dictionary Language

λαγχάνω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: λαγχάνω

Structure: λαγχάν (Stem) + ω (Ending)

Etym.: from Root LAX

Sense

  1. to obtain by lot, by fate, by the will of the gods, I had, for my portion, to be the tutelary deity of, to protect it, had their post assigned
  2. to obtain, by lot, he who had the lot, those on whom the lot fell
  3. to obtain leave to bring on, to bring an action
  4. to get one's share of, become possessed of
  5. to draw, the lot, cast lots
  6. to put in possession of, to grant, the right
  7. to fall to one's lot or share

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular λαγχάνω λαγχάνεις λαγχάνει
Dual λαγχάνετον λαγχάνετον
Plural λαγχάνομεν λαγχάνετε λαγχάνουσιν*
SubjunctiveSingular λαγχάνω λαγχάνῃς λαγχάνῃ
Dual λαγχάνητον λαγχάνητον
Plural λαγχάνωμεν λαγχάνητε λαγχάνωσιν*
OptativeSingular λαγχάνοιμι λαγχάνοις λαγχάνοι
Dual λαγχάνοιτον λαγχανοίτην
Plural λαγχάνοιμεν λαγχάνοιτε λαγχάνοιεν
ImperativeSingular λάγχανε λαγχανέτω
Dual λαγχάνετον λαγχανέτων
Plural λαγχάνετε λαγχανόντων, λαγχανέτωσαν
Infinitive λαγχάνειν
Participle MasculineFeminineNeuter
λαγχανων λαγχανοντος λαγχανουσα λαγχανουσης λαγχανον λαγχανοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular λαγχάνομαι λαγχάνει, λαγχάνῃ λαγχάνεται
Dual λαγχάνεσθον λαγχάνεσθον
Plural λαγχανόμεθα λαγχάνεσθε λαγχάνονται
SubjunctiveSingular λαγχάνωμαι λαγχάνῃ λαγχάνηται
Dual λαγχάνησθον λαγχάνησθον
Plural λαγχανώμεθα λαγχάνησθε λαγχάνωνται
OptativeSingular λαγχανοίμην λαγχάνοιο λαγχάνοιτο
Dual λαγχάνοισθον λαγχανοίσθην
Plural λαγχανοίμεθα λαγχάνοισθε λαγχάνοιντο
ImperativeSingular λαγχάνου λαγχανέσθω
Dual λαγχάνεσθον λαγχανέσθων
Plural λαγχάνεσθε λαγχανέσθων, λαγχανέσθωσαν
Infinitive λαγχάνεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
λαγχανομενος λαγχανομενου λαγχανομενη λαγχανομενης λαγχανομενον λαγχανομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὅταν δὲ μὴ εἰδῇ τὸν ποιήσαντα, τῷ δράσαντι λαγχάνει, δικάζει δ’ ὁ βασιλεὺσ καὶ οἱ φυλοβασιλεῖσ, καὶ τὰσ τῶν ἀψύχων καὶ τῶν ἄλλων ζῴων. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 57 4:4)
  • ἡ μὲν σύγκλητοσ ἀπέδωκε τῷ δήμῳ τὴν ψῆφον, ὁ δὲ δῆμοσ ἀπέδειξεν αὑτὸν ὕπατον μετὰ Σέξτου Αἰλίου, καίπερ οὔπω τριάκοντα ἔτη γεγονότα, Κλήρῳ δὲ λαγχάνει τὸν πρὸσ Φίλιππον καὶ Μακεδόνασ πόλεμον, εὐτυχίᾳ τινὶ τῶν Ῥωμαίων συλλαχὼν πράγμασι καὶ ἀνθρώποισ οὐ πάντα πολέμῳ καὶ βίᾳ χρωμένου δεομένοισ ἄρχοντοσ, ἀλλὰ πειθοῖ καὶ . (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 2 2:1)
  • ἐκ τούτων, οὐδὲ φύσει χρηστὸσ ὢν ἅνθρωποσ δῆλον ὅτι, ἐπὶ τούτουσ ἀποκλίνει, καὶ συγχωρεῖ τὴν δίκην ἔρημον ὀφλεῖν, ἣν οὗτοσ αὐτῷ λαγχάνει τότε, ὅτ’ οὔπω ταὔτ’ ἐφρόνουν. (Demosthenes, Speeches 31-40, 37:2)
  • Νόμοσ τοῦτο τοίνυν ἐμοῦ παραγεγραμμένου πρὸσ τῇ ἄλλῃ παραγραφῇ, καὶ οὐκ ὄντων εἰσαγωγέων τῶν θεσμοθετῶν ὑπὲρ ὧν λαγχάνει Πανταίνετοσ, ἐξαλήλιπται καὶ οὐ πρόσεστι τῇ παραγραφῇ. (Demosthenes, Speeches 31-40, 56:5)
  • " γνοὺσ ταῦτα Καλλίασ λαγχάνει τῷ υἱεῖ τῷ ἑαυτοῦ τῆσ ἐπικλήρου, τῇ δεκάτῃ ἱσταμένου, ἵνα μὴ ἐπιδικάσωμαι ἐγώ. (Andocides, Speeches, 195:1)

Synonyms

  1. to obtain leave to bring on

  2. to get one's share of

  3. to draw

  4. to fall to one's lot or share

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION