고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: κυκλόω κυκλώσω ἐκύκλωσα κεκύκλωκα κεκύκλωμαι ἐκυκλώθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κυκλῶ (나는) 둘러싼다 |
κυκλοῖς (너는) 둘러싼다 |
κυκλοῖ (그는) 둘러싼다 |
쌍수 | κυκλοῦτον (너희 둘은) 둘러싼다 |
κυκλοῦτον (그 둘은) 둘러싼다 |
||
복수 | κυκλοῦμεν (우리는) 둘러싼다 |
κυκλοῦτε (너희는) 둘러싼다 |
κυκλοῦσιν* (그들은) 둘러싼다 |
|
접속법 | 단수 | κυκλῶ (나는) 둘러싸자 |
κυκλοῖς (너는) 둘러싸자 |
κυκλοῖ (그는) 둘러싸자 |
쌍수 | κυκλῶτον (너희 둘은) 둘러싸자 |
κυκλῶτον (그 둘은) 둘러싸자 |
||
복수 | κυκλῶμεν (우리는) 둘러싸자 |
κυκλῶτε (너희는) 둘러싸자 |
κυκλῶσιν* (그들은) 둘러싸자 |
|
기원법 | 단수 | κυκλοῖμι (나는) 둘러싸기를 (바라다) |
κυκλοῖς (너는) 둘러싸기를 (바라다) |
κυκλοῖ (그는) 둘러싸기를 (바라다) |
쌍수 | κυκλοῖτον (너희 둘은) 둘러싸기를 (바라다) |
κυκλοίτην (그 둘은) 둘러싸기를 (바라다) |
||
복수 | κυκλοῖμεν (우리는) 둘러싸기를 (바라다) |
κυκλοῖτε (너희는) 둘러싸기를 (바라다) |
κυκλοῖεν (그들은) 둘러싸기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κύκλου (너는) 둘러싸라 |
κυκλούτω (그는) 둘러싸라 |
|
쌍수 | κυκλοῦτον (너희 둘은) 둘러싸라 |
κυκλούτων (그 둘은) 둘러싸라 |
||
복수 | κυκλοῦτε (너희는) 둘러싸라 |
κυκλούντων, κυκλούτωσαν (그들은) 둘러싸라 |
||
부정사 | κυκλοῦν 둘러싸는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κυκλων κυκλουντος | κυκλουσα κυκλουσης | κυκλουν κυκλουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κυκλοῦμαι (나는) 둘러싸여진다 |
κυκλοῖ (너는) 둘러싸여진다 |
κυκλοῦται (그는) 둘러싸여진다 |
쌍수 | κυκλοῦσθον (너희 둘은) 둘러싸여진다 |
κυκλοῦσθον (그 둘은) 둘러싸여진다 |
||
복수 | κυκλούμεθα (우리는) 둘러싸여진다 |
κυκλοῦσθε (너희는) 둘러싸여진다 |
κυκλοῦνται (그들은) 둘러싸여진다 |
|
접속법 | 단수 | κυκλῶμαι (나는) 둘러싸여지자 |
κυκλοῖ (너는) 둘러싸여지자 |
κυκλῶται (그는) 둘러싸여지자 |
쌍수 | κυκλῶσθον (너희 둘은) 둘러싸여지자 |
κυκλῶσθον (그 둘은) 둘러싸여지자 |
||
복수 | κυκλώμεθα (우리는) 둘러싸여지자 |
κυκλῶσθε (너희는) 둘러싸여지자 |
κυκλῶνται (그들은) 둘러싸여지자 |
|
기원법 | 단수 | κυκλοίμην (나는) 둘러싸여지기를 (바라다) |
κυκλοῖο (너는) 둘러싸여지기를 (바라다) |
κυκλοῖτο (그는) 둘러싸여지기를 (바라다) |
쌍수 | κυκλοῖσθον (너희 둘은) 둘러싸여지기를 (바라다) |
κυκλοίσθην (그 둘은) 둘러싸여지기를 (바라다) |
||
복수 | κυκλοίμεθα (우리는) 둘러싸여지기를 (바라다) |
κυκλοῖσθε (너희는) 둘러싸여지기를 (바라다) |
κυκλοῖντο (그들은) 둘러싸여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κυκλοῦ (너는) 둘러싸여져라 |
κυκλούσθω (그는) 둘러싸여져라 |
|
쌍수 | κυκλοῦσθον (너희 둘은) 둘러싸여져라 |
κυκλούσθων (그 둘은) 둘러싸여져라 |
||
복수 | κυκλοῦσθε (너희는) 둘러싸여져라 |
κυκλούσθων, κυκλούσθωσαν (그들은) 둘러싸여져라 |
||
부정사 | κυκλοῦσθαι 둘러싸여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κυκλουμενος κυκλουμενου | κυκλουμενη κυκλουμενης | κυκλουμενον κυκλουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κυκλώσω (나는) 둘러싸겠다 |
κυκλώσεις (너는) 둘러싸겠다 |
κυκλώσει (그는) 둘러싸겠다 |
쌍수 | κυκλώσετον (너희 둘은) 둘러싸겠다 |
κυκλώσετον (그 둘은) 둘러싸겠다 |
||
복수 | κυκλώσομεν (우리는) 둘러싸겠다 |
κυκλώσετε (너희는) 둘러싸겠다 |
κυκλώσουσιν* (그들은) 둘러싸겠다 |
|
기원법 | 단수 | κυκλώσοιμι (나는) 둘러싸겠기를 (바라다) |
κυκλώσοις (너는) 둘러싸겠기를 (바라다) |
κυκλώσοι (그는) 둘러싸겠기를 (바라다) |
쌍수 | κυκλώσοιτον (너희 둘은) 둘러싸겠기를 (바라다) |
κυκλωσοίτην (그 둘은) 둘러싸겠기를 (바라다) |
||
복수 | κυκλώσοιμεν (우리는) 둘러싸겠기를 (바라다) |
κυκλώσοιτε (너희는) 둘러싸겠기를 (바라다) |
κυκλώσοιεν (그들은) 둘러싸겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κυκλώσειν 둘러쌀 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κυκλωσων κυκλωσοντος | κυκλωσουσα κυκλωσουσης | κυκλωσον κυκλωσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κυκλώσομαι (나는) 둘러싸여지겠다 |
κυκλώσει, κυκλώσῃ (너는) 둘러싸여지겠다 |
κυκλώσεται (그는) 둘러싸여지겠다 |
쌍수 | κυκλώσεσθον (너희 둘은) 둘러싸여지겠다 |
κυκλώσεσθον (그 둘은) 둘러싸여지겠다 |
||
복수 | κυκλωσόμεθα (우리는) 둘러싸여지겠다 |
κυκλώσεσθε (너희는) 둘러싸여지겠다 |
κυκλώσονται (그들은) 둘러싸여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | κυκλωσοίμην (나는) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
κυκλώσοιο (너는) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
κυκλώσοιτο (그는) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | κυκλώσοισθον (너희 둘은) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
κυκλωσοίσθην (그 둘은) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | κυκλωσοίμεθα (우리는) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
κυκλώσοισθε (너희는) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
κυκλώσοιντο (그들은) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κυκλώσεσθαι 둘러싸여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κυκλωσομενος κυκλωσομενου | κυκλωσομενη κυκλωσομενης | κυκλωσομενον κυκλωσομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κυκλωθήσομαι (나는) 둘러싸여지겠다 |
κυκλωθήσῃ (너는) 둘러싸여지겠다 |
κυκλωθήσεται (그는) 둘러싸여지겠다 |
쌍수 | κυκλωθήσεσθον (너희 둘은) 둘러싸여지겠다 |
κυκλωθήσεσθον (그 둘은) 둘러싸여지겠다 |
||
복수 | κυκλωθησόμεθα (우리는) 둘러싸여지겠다 |
κυκλωθήσεσθε (너희는) 둘러싸여지겠다 |
κυκλωθήσονται (그들은) 둘러싸여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | κυκλωθησοίμην (나는) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
κυκλωθήσοιο (너는) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
κυκλωθήσοιτο (그는) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | κυκλωθήσοισθον (너희 둘은) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
κυκλωθησοίσθην (그 둘은) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | κυκλωθησοίμεθα (우리는) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
κυκλωθήσοισθε (너희는) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
κυκλωθήσοιντο (그들은) 둘러싸여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κυκλωθήσεσθαι 둘러싸여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κυκλωθησομενος κυκλωθησομενου | κυκλωθησομενη κυκλωθησομενης | κυκλωθησομενον κυκλωθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκύκλουν (나는) 둘러싸고 있었다 |
ἐκύκλους (너는) 둘러싸고 있었다 |
ἐκύκλουν* (그는) 둘러싸고 있었다 |
쌍수 | ἐκυκλοῦτον (너희 둘은) 둘러싸고 있었다 |
ἐκυκλούτην (그 둘은) 둘러싸고 있었다 |
||
복수 | ἐκυκλοῦμεν (우리는) 둘러싸고 있었다 |
ἐκυκλοῦτε (너희는) 둘러싸고 있었다 |
ἐκύκλουν (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκυκλούμην (나는) 둘러싸여지고 있었다 |
ἐκυκλοῦ (너는) 둘러싸여지고 있었다 |
ἐκυκλοῦτο (그는) 둘러싸여지고 있었다 |
쌍수 | ἐκυκλοῦσθον (너희 둘은) 둘러싸여지고 있었다 |
ἐκυκλούσθην (그 둘은) 둘러싸여지고 있었다 |
||
복수 | ἐκυκλούμεθα (우리는) 둘러싸여지고 있었다 |
ἐκυκλοῦσθε (너희는) 둘러싸여지고 있었다 |
ἐκυκλοῦντο (그들은) 둘러싸여지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκύκλωσα (나는) 둘러쌌다 |
ἐκύκλωσας (너는) 둘러쌌다 |
ἐκύκλωσεν* (그는) 둘러쌌다 |
쌍수 | ἐκυκλώσατον (너희 둘은) 둘러쌌다 |
ἐκυκλωσάτην (그 둘은) 둘러쌌다 |
||
복수 | ἐκυκλώσαμεν (우리는) 둘러쌌다 |
ἐκυκλώσατε (너희는) 둘러쌌다 |
ἐκύκλωσαν (그들은) 둘러쌌다 |
|
접속법 | 단수 | κυκλώσω (나는) 둘러쌌자 |
κυκλώσῃς (너는) 둘러쌌자 |
κυκλώσῃ (그는) 둘러쌌자 |
쌍수 | κυκλώσητον (너희 둘은) 둘러쌌자 |
κυκλώσητον (그 둘은) 둘러쌌자 |
||
복수 | κυκλώσωμεν (우리는) 둘러쌌자 |
κυκλώσητε (너희는) 둘러쌌자 |
κυκλώσωσιν* (그들은) 둘러쌌자 |
|
기원법 | 단수 | κυκλώσαιμι (나는) 둘러쌌기를 (바라다) |
κυκλώσαις (너는) 둘러쌌기를 (바라다) |
κυκλώσαι (그는) 둘러쌌기를 (바라다) |
쌍수 | κυκλώσαιτον (너희 둘은) 둘러쌌기를 (바라다) |
κυκλωσαίτην (그 둘은) 둘러쌌기를 (바라다) |
||
복수 | κυκλώσαιμεν (우리는) 둘러쌌기를 (바라다) |
κυκλώσαιτε (너희는) 둘러쌌기를 (바라다) |
κυκλώσαιεν (그들은) 둘러쌌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κύκλωσον (너는) 둘러쌌어라 |
κυκλωσάτω (그는) 둘러쌌어라 |
|
쌍수 | κυκλώσατον (너희 둘은) 둘러쌌어라 |
κυκλωσάτων (그 둘은) 둘러쌌어라 |
||
복수 | κυκλώσατε (너희는) 둘러쌌어라 |
κυκλωσάντων (그들은) 둘러쌌어라 |
||
부정사 | κυκλώσαι 둘러쌌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κυκλωσᾱς κυκλωσαντος | κυκλωσᾱσα κυκλωσᾱσης | κυκλωσαν κυκλωσαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκυκλωσάμην (나는) 둘러싸여졌다 |
ἐκυκλώσω (너는) 둘러싸여졌다 |
ἐκυκλώσατο (그는) 둘러싸여졌다 |
쌍수 | ἐκυκλώσασθον (너희 둘은) 둘러싸여졌다 |
ἐκυκλωσάσθην (그 둘은) 둘러싸여졌다 |
||
복수 | ἐκυκλωσάμεθα (우리는) 둘러싸여졌다 |
ἐκυκλώσασθε (너희는) 둘러싸여졌다 |
ἐκυκλώσαντο (그들은) 둘러싸여졌다 |
|
접속법 | 단수 | κυκλώσωμαι (나는) 둘러싸여졌자 |
κυκλώσῃ (너는) 둘러싸여졌자 |
κυκλώσηται (그는) 둘러싸여졌자 |
쌍수 | κυκλώσησθον (너희 둘은) 둘러싸여졌자 |
κυκλώσησθον (그 둘은) 둘러싸여졌자 |
||
복수 | κυκλωσώμεθα (우리는) 둘러싸여졌자 |
κυκλώσησθε (너희는) 둘러싸여졌자 |
κυκλώσωνται (그들은) 둘러싸여졌자 |
|
기원법 | 단수 | κυκλωσαίμην (나는) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
κυκλώσαιο (너는) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
κυκλώσαιτο (그는) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
쌍수 | κυκλώσαισθον (너희 둘은) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
κυκλωσαίσθην (그 둘은) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
||
복수 | κυκλωσαίμεθα (우리는) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
κυκλώσαισθε (너희는) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
κυκλώσαιντο (그들은) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κύκλωσαι (너는) 둘러싸여졌어라 |
κυκλωσάσθω (그는) 둘러싸여졌어라 |
|
쌍수 | κυκλώσασθον (너희 둘은) 둘러싸여졌어라 |
κυκλωσάσθων (그 둘은) 둘러싸여졌어라 |
||
복수 | κυκλώσασθε (너희는) 둘러싸여졌어라 |
κυκλωσάσθων (그들은) 둘러싸여졌어라 |
||
부정사 | κυκλώσεσθαι 둘러싸여졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κυκλωσαμενος κυκλωσαμενου | κυκλωσαμενη κυκλωσαμενης | κυκλωσαμενον κυκλωσαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκυκλώθην (나는) 둘러싸여졌다 |
ἐκυκλώθης (너는) 둘러싸여졌다 |
ἐκυκλώθη (그는) 둘러싸여졌다 |
쌍수 | ἐκυκλώθητον (너희 둘은) 둘러싸여졌다 |
ἐκυκλωθήτην (그 둘은) 둘러싸여졌다 |
||
복수 | ἐκυκλώθημεν (우리는) 둘러싸여졌다 |
ἐκυκλώθητε (너희는) 둘러싸여졌다 |
ἐκυκλώθησαν (그들은) 둘러싸여졌다 |
|
접속법 | 단수 | κυκλώθω (나는) 둘러싸여졌자 |
κυκλώθῃς (너는) 둘러싸여졌자 |
κυκλώθῃ (그는) 둘러싸여졌자 |
쌍수 | κυκλώθητον (너희 둘은) 둘러싸여졌자 |
κυκλώθητον (그 둘은) 둘러싸여졌자 |
||
복수 | κυκλώθωμεν (우리는) 둘러싸여졌자 |
κυκλώθητε (너희는) 둘러싸여졌자 |
κυκλώθωσιν* (그들은) 둘러싸여졌자 |
|
기원법 | 단수 | κυκλωθείην (나는) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
κυκλωθείης (너는) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
κυκλωθείη (그는) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
쌍수 | κυκλωθείητον (너희 둘은) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
κυκλωθειήτην (그 둘은) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
||
복수 | κυκλωθείημεν (우리는) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
κυκλωθείητε (너희는) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
κυκλωθείησαν (그들은) 둘러싸여졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κυκλώθητι (너는) 둘러싸여졌어라 |
κυκλωθήτω (그는) 둘러싸여졌어라 |
|
쌍수 | κυκλώθητον (너희 둘은) 둘러싸여졌어라 |
κυκλωθήτων (그 둘은) 둘러싸여졌어라 |
||
복수 | κυκλώθητε (너희는) 둘러싸여졌어라 |
κυκλωθέντων (그들은) 둘러싸여졌어라 |
||
부정사 | κυκλωθῆναι 둘러싸여졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κυκλωθεις κυκλωθεντος | κυκλωθεισα κυκλωθεισης | κυκλωθεν κυκλωθεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κεκύκλωκα (나는) 둘러쌌다 |
κεκύκλωκας (너는) 둘러쌌다 |
κεκύκλωκεν* (그는) 둘러쌌다 |
쌍수 | κεκυκλώκατον (너희 둘은) 둘러쌌다 |
κεκυκλώκατον (그 둘은) 둘러쌌다 |
||
복수 | κεκυκλώκαμεν (우리는) 둘러쌌다 |
κεκυκλώκατε (너희는) 둘러쌌다 |
κεκυκλώκᾱσιν* (그들은) 둘러쌌다 |
|
접속법 | 단수 | κεκυκλώκω (나는) 둘러쌌자 |
κεκυκλώκῃς (너는) 둘러쌌자 |
κεκυκλώκῃ (그는) 둘러쌌자 |
쌍수 | κεκυκλώκητον (너희 둘은) 둘러쌌자 |
κεκυκλώκητον (그 둘은) 둘러쌌자 |
||
복수 | κεκυκλώκωμεν (우리는) 둘러쌌자 |
κεκυκλώκητε (너희는) 둘러쌌자 |
κεκυκλώκωσιν* (그들은) 둘러쌌자 |
|
기원법 | 단수 | κεκυκλώκοιμι (나는) 둘러쌌기를 (바라다) |
κεκυκλώκοις (너는) 둘러쌌기를 (바라다) |
κεκυκλώκοι (그는) 둘러쌌기를 (바라다) |
쌍수 | κεκυκλώκοιτον (너희 둘은) 둘러쌌기를 (바라다) |
κεκυκλωκοίτην (그 둘은) 둘러쌌기를 (바라다) |
||
복수 | κεκυκλώκοιμεν (우리는) 둘러쌌기를 (바라다) |
κεκυκλώκοιτε (너희는) 둘러쌌기를 (바라다) |
κεκυκλώκοιεν (그들은) 둘러쌌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κεκύκλωκε (너는) 둘러쌌어라 |
κεκυκλωκέτω (그는) 둘러쌌어라 |
|
쌍수 | κεκυκλώκετον (너희 둘은) 둘러쌌어라 |
κεκυκλωκέτων (그 둘은) 둘러쌌어라 |
||
복수 | κεκυκλώκετε (너희는) 둘러쌌어라 |
κεκυκλωκόντων (그들은) 둘러쌌어라 |
||
부정사 | κεκυκλωκέναι 둘러쌌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κεκυκλωκως κεκυκλωκοντος | κεκυκλωκυῑα κεκυκλωκυῑᾱς | κεκυκλωκον κεκυκλωκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κεκύκλωμαι (나는) 둘러싸여졌다 |
κεκύκλωσαι (너는) 둘러싸여졌다 |
κεκύκλωται (그는) 둘러싸여졌다 |
쌍수 | κεκύκλωσθον (너희 둘은) 둘러싸여졌다 |
κεκύκλωσθον (그 둘은) 둘러싸여졌다 |
||
복수 | κεκυκλώμεθα (우리는) 둘러싸여졌다 |
κεκύκλωσθε (너희는) 둘러싸여졌다 |
κεκύκλωνται (그들은) 둘러싸여졌다 |
|
명령법 | 단수 | κεκύκλωσο (너는) 둘러싸여졌어라 |
κεκυκλώσθω (그는) 둘러싸여졌어라 |
|
쌍수 | κεκύκλωσθον (너희 둘은) 둘러싸여졌어라 |
κεκυκλώσθων (그 둘은) 둘러싸여졌어라 |
||
복수 | κεκύκλωσθε (너희는) 둘러싸여졌어라 |
κεκυκλώσθων (그들은) 둘러싸여졌어라 |
||
부정사 | κεκύκλωσθαι 둘러싸여졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κεκυκλωμενος κεκυκλωμενου | κεκυκλωμενη κεκυκλωμενης | κεκυκλωμενον κεκυκλωμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 에제키엘서 43:17)
(플루타르코스, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 32 4:1)
(아폴로도로스, Library and Epitome, book E, chapter 6 31:2)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii,
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 19 6:2)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기