헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρύος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρύος κρύεος

형태분석: κρυο (어간) + ς (어미)

  1. 감기, 추위, 오한
  2. 서리, 결빙
  3. 얼음, 빙하
  1. cold, chilliness
  2. frost
  3. ice

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κρύος

감기가

κρύει

감기들이

κρύη

감기들이

속격 κρύους

감기의

κρύοιν

감기들의

κρυέων

감기들의

여격 κρύει

감기에게

κρύοιν

감기들에게

κρύεσιν*

감기들에게

대격 κρύος

감기를

κρύει

감기들을

κρύη

감기들을

호격 κρύος

감기야

κρύει

감기들아

κρύη

감기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "συντυμβωρυχήσασ οὖν αὐτοῖσ καὶ τοῖσ ἀναχοῦσιν τὰ ἄνδηρα καὶ αὐτὸσ ὀλίγα συγχειροπονήσασ ἐκείνουσ μὲν διαφῆκα τοῦ τε κρύουσ ἕνεκα καὶ ὅτι καύματα ἦν οἶσθα δ’ ὡσ ἐν κρύει σφοδρῷ γίνεται τὰ καύματα. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 2:10)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 2:10)

  • καίτοι εἴ γε χρὴ τεκμαίρεσθαι τῇ τε ἡσυχίᾳ πολλῇ ἔτι οὔσῃ καὶ τῷ κρύει μηδέπω με τὸ ὄρθριον ὥσπερ εἰώθεν ἀποπηγνύντι ‐ γνώμων γὰρ οὗτοσ ἀψευδέστατόσ μοι προσελαυνούσησ ἡμέρασ ‐ οὐδέπω μέσαι νύκτεσ εἰσίν, ὁ δὲ ἀύ̈πνοσ οὗτοσ ὥσπερ τὸ χρυσοῦν ἐκεῖνο κώδιον φυλάττων ἀφ’ ἑσπέρασ εὐθὺσ ἤδη κέκραγεν, ἀλλ’ οὔτι χαίρων γε· (Lucian, Gallus, (no name) 1:2)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 1:2)

  • πῶσ γάρ, φασί, ῥιγοῦντεσ τοσούτῳ κρύει καὶ λιμῷ ἐχόμενοι προσέτι ἑορτάζοιμεν ἄν; (Lucian, Saturnalia, letter 3 1:6)

    (루키아노스, Saturnalia, letter 3 1:6)

  • καὶ γὰρ πονεῖ μᾶλλον ἐν κρύει, καθάπερ τὰ νεῦρα συντεινόμενα σπαράττεται, πλεονάκισ ἐκταραττομένησ διὰ τὸν χειμῶνα τῆσ θαλάττησ· (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 13 3:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Naturales, chapter 13 3:1)

  • πρὸσ τὸ ἡμῖν συμφέρον, ὥστε εἴτε προσιὼν ὀλίγον ἐγγυτέρω γένοιτο, πάντα ἂν συμφλέξειεν, εἴτε ἀπιὼν μικρὸν ὑπερβάλοι, πάντα ἂν ἀποψυγείη τῷ κρύει. (Dio, Chrysostom, Orationes, 88:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 88:1)

유의어

  1. 감기

  2. 서리

  3. 얼음

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION