헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κραδάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κραδάω

형태분석: κραδά (어간) + ω (인칭어미)

어원: from kra/dh

  1. 흔들다, 흔들리다, 휘두르다
  1. to shake, brandish

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κράδω

(나는) 흔든다

κράδᾳς

(너는) 흔든다

κράδᾳ

(그는) 흔든다

쌍수 κράδᾱτον

(너희 둘은) 흔든다

κράδᾱτον

(그 둘은) 흔든다

복수 κράδωμεν

(우리는) 흔든다

κράδᾱτε

(너희는) 흔든다

κράδωσιν*

(그들은) 흔든다

접속법단수 κράδω

(나는) 흔들자

κράδῃς

(너는) 흔들자

κράδῃ

(그는) 흔들자

쌍수 κράδητον

(너희 둘은) 흔들자

κράδητον

(그 둘은) 흔들자

복수 κράδωμεν

(우리는) 흔들자

κράδητε

(너희는) 흔들자

κράδωσιν*

(그들은) 흔들자

기원법단수 κράδῳμι

(나는) 흔들기를 (바라다)

κράδῳς

(너는) 흔들기를 (바라다)

κράδῳ

(그는) 흔들기를 (바라다)

쌍수 κράδῳτον

(너희 둘은) 흔들기를 (바라다)

κραδῷτην

(그 둘은) 흔들기를 (바라다)

복수 κράδῳμεν

(우리는) 흔들기를 (바라다)

κράδῳτε

(너희는) 흔들기를 (바라다)

κράδῳεν

(그들은) 흔들기를 (바라다)

명령법단수 κρᾶδᾱ

(너는) 흔들어라

κραδᾶτω

(그는) 흔들어라

쌍수 κράδᾱτον

(너희 둘은) 흔들어라

κραδᾶτων

(그 둘은) 흔들어라

복수 κράδᾱτε

(너희는) 흔들어라

κραδῶντων, κραδᾶτωσαν

(그들은) 흔들어라

부정사 κράδᾱν

흔드는 것

분사 남성여성중성
κραδων

κραδωντος

κραδωσα

κραδωσης

κραδων

κραδωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κράδωμαι

(나는) 흔들려진다

κράδᾳ

(너는) 흔들려진다

κράδᾱται

(그는) 흔들려진다

쌍수 κράδᾱσθον

(너희 둘은) 흔들려진다

κράδᾱσθον

(그 둘은) 흔들려진다

복수 κραδῶμεθα

(우리는) 흔들려진다

κράδᾱσθε

(너희는) 흔들려진다

κράδωνται

(그들은) 흔들려진다

접속법단수 κράδωμαι

(나는) 흔들려지자

κράδῃ

(너는) 흔들려지자

κράδηται

(그는) 흔들려지자

쌍수 κράδησθον

(너희 둘은) 흔들려지자

κράδησθον

(그 둘은) 흔들려지자

복수 κραδώμεθα

(우리는) 흔들려지자

κράδησθε

(너희는) 흔들려지자

κράδωνται

(그들은) 흔들려지자

기원법단수 κραδῷμην

(나는) 흔들려지기를 (바라다)

κράδῳο

(너는) 흔들려지기를 (바라다)

κράδῳτο

(그는) 흔들려지기를 (바라다)

쌍수 κράδῳσθον

(너희 둘은) 흔들려지기를 (바라다)

κραδῷσθην

(그 둘은) 흔들려지기를 (바라다)

복수 κραδῷμεθα

(우리는) 흔들려지기를 (바라다)

κράδῳσθε

(너희는) 흔들려지기를 (바라다)

κράδῳντο

(그들은) 흔들려지기를 (바라다)

명령법단수 κράδω

(너는) 흔들려져라

κραδᾶσθω

(그는) 흔들려져라

쌍수 κράδᾱσθον

(너희 둘은) 흔들려져라

κραδᾶσθων

(그 둘은) 흔들려져라

복수 κράδᾱσθε

(너희는) 흔들려져라

κραδᾶσθων, κραδᾶσθωσαν

(그들은) 흔들려져라

부정사 κράδᾱσθαι

흔들려지는 것

분사 남성여성중성
κραδωμενος

κραδωμενου

κραδωμενη

κραδωμενης

κραδωμενον

κραδωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκρᾶδων

(나는) 흔들고 있었다

ἐκρᾶδᾱς

(너는) 흔들고 있었다

ἐκρᾶδᾱν*

(그는) 흔들고 있었다

쌍수 ἐκράδᾱτον

(너희 둘은) 흔들고 있었다

ἐκραδᾶτην

(그 둘은) 흔들고 있었다

복수 ἐκράδωμεν

(우리는) 흔들고 있었다

ἐκράδᾱτε

(너희는) 흔들고 있었다

ἐκρᾶδων

(그들은) 흔들고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκραδῶμην

(나는) 흔들려지고 있었다

ἐκράδω

(너는) 흔들려지고 있었다

ἐκράδᾱτο

(그는) 흔들려지고 있었다

쌍수 ἐκράδᾱσθον

(너희 둘은) 흔들려지고 있었다

ἐκραδᾶσθην

(그 둘은) 흔들려지고 있었다

복수 ἐκραδῶμεθα

(우리는) 흔들려지고 있었다

ἐκράδᾱσθε

(너희는) 흔들려지고 있었다

ἐκράδωντο

(그들은) 흔들려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦμοσ δὴ τὸ πρῶτον, ὅσον τ’ ἐπιβᾶσα κορώνη ἴχνοσ ἐποίησεν, τόσσον πέταλ’ ἀνδρὶ φανείῃ ἐν κράδῃ ἀκροτάτῃ, τότε δ’ ἄμβατόσ ἐστι θάλασσα· (Hesiod, Works and Days, Book WD 75:2)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 75:2)

  • ὅταν πατρίδων ἐπιτύχοιεν, παραγινομένουσ εἰσ ἐκείνην τὴν πόλιν, ἣν διὰ τὸν ναὸν μητρόπολιν ἕξουσιν, ἐφ’ ἡμέρασ ὀκτὼ ἑορτὴν ἄγοντασ ὁλοκαυτεῖν τε καὶ θύειν τῷ θεῷ τότε χαριστήρια, φέροντασ ἐν ταῖσ χερσὶν εἰρεσιώνην μυρσίνησ καὶ ἰτέασ σὺν κράδῃ φοίνικοσ πεποιημένην τοῦ μήλου τοῦ τῆσ περσέασ προσόντοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 3 311:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 3 311:1)

유의어

  1. 흔들다

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION