헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κολαστής

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κολαστής κολαστοῦ

형태분석: κολαστ (어간) + ης (어미)

어원: kola/zw

  1. 복수, 처벌
  1. a chastiser, punisher

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κολαστής

복수가

κολαστᾱ́

복수들이

κολασταί

복수들이

속격 κολαστοῦ

복수의

κολασταῖν

복수들의

κολαστῶν

복수들의

여격 κολαστῇ

복수에게

κολασταῖν

복수들에게

κολασταῖς

복수들에게

대격 κολαστήν

복수를

κολαστᾱ́

복수들을

κολαστᾱ́ς

복수들을

호격 κολαστά

복수야

κολαστᾱ́

복수들아

κολασταί

복수들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Αἵδου τινὲσ ἀνοίγονται πύλαι βαθεῖαι, καὶ ποταμοὶ πυρὸσ ὁμοῦ καὶ Στυγὸσ ἀπορρῶγεσ ἀνακεράννυνται , καὶ σκότοσ ἐμπίπλαται πολυφαντάστων εἰδώλων τινῶν χαλεπὰσ μὲν ὄψεισ οἰκτρὰσ δὲ φωνὰσ ἐπιφερόντων, δικασταὶ δὲ καὶ κολασταὶ καὶ χάσματα καὶ μυχοὶ μυρίων κακῶν γέμοντεσ. (Plutarch, De superstitione, section 4 12:1)

    (플루타르코스, De superstitione, section 4 12:1)

  • καὶ γὰρ ἐπόπται πάντων καὶ δικασταὶ τῶν ἀμφισβητουμένων καὶ κολασταὶ τῶν κατεγνωσμένων οἱ ἱερεῖσ ἐτάχθησαν. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 143:2)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 143:2)

  • οὗτοι γὰρ ἐκέκτηντο ἔνθεον μὲν τὴν ἀρετήν, ἀνθρώπινον δὲ τὸ θνητόν, πολλὰ μὲν δὴ τὸ παρὸν ἐπιεικὲσ τοῦ αὐθάδουσ δικαίου προκρίνοντεσ, πολλὰ δὲ νόμου ἀκριβείασ λόγων ὀρθότητα, τοῦτον νομίζοντεσ θειότατον καὶ κοινότατον νόμων τὸ δέον ἐν τῷ δέοντι καὶ λέγειν καὶ σιγᾶν καὶ ποιεῖν, καὶ δισσὰ ἀσκήσαντεσ μάλιστα ὧν δεῖ, γνώμην καὶ ῥώμην, τὴν μὲν βουλεύοντεσ τὴν δ’ ἀποτελοῦντεσ, θεράποντεσ μὲν τῶν ἀδίκωσ δυστυχούντων, κολασταὶ δὲ τῶν ἀδίκωσ εὐτυχούντων, αὐθάδεισ πρὸσ τὸ συμφέρον, εὐόργητοι πρὸσ τὸ πρέπον, τῷ φρονίμῳ τῆσ γνώμησ παύοντεσ τὸ ἄφρον, ὑβρισταὶ εἰσ τοὺσ ὑβρίζοντασ, κόσμιοι εἰσ τοὺσ κοσμίουσ, ἄφοβοι εἰσ τοὺσ ἀφόβουσ, δεινοὶ ἐν τοῖσ δεινοῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 16)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 16)

  • ταχὺ γὰρ μετέθεον οἱ κολασταὶ πρὸσ τὴν δίκην, καὶ ἐξ ἀρχῆσ ἤπειγον ὀλοφυρομένασ τῷ προγιγνώσκειν τὴν τιμωρίαν. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 22 67:2)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 22 67:2)

  • "οὐκ ἀεὶ δὲ διατρίβουσιν ἐπ’ αὐτῆσ οἱ δαίμονεσ, ἀλλὰ χρηστηρίων δεῦρο κατίασιν ἐπιμελησόμενοι, καὶ ταῖσ ἀνωτάτω συμπάρεισι καὶ συνοργιάζουσι τῶν τελετῶν κολασταί τε γίνονται καὶ φύλακεσ ἀδικημάτων καὶ σωτῆρεσ ἔν τε πολέμοισ καὶ κατὰ θάλατταν ἐπιλάμπουσιν. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 301)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 301)

유의어

  1. 복수

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION