헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κολακεία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κολακεία

형태분석: κολακει (어간) + ᾱ (어미)

  1. 아첨, 아유, 아양
  1. flattery, fawning

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κολακεία

아첨이

κολακείᾱ

아첨들이

κολακεῖαι

아첨들이

속격 κολακείᾱς

아첨의

κολακείαιν

아첨들의

κολακειῶν

아첨들의

여격 κολακείᾱͅ

아첨에게

κολακείαιν

아첨들에게

κολακείαις

아첨들에게

대격 κολακείᾱν

아첨을

κολακείᾱ

아첨들을

κολακείᾱς

아첨들을

호격 κολακείᾱ

아첨아

κολακείᾱ

아첨들아

κολακεῖαι

아첨들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑμεῖσ δ’ ἐν τοῖσ ἔξω τὰσ ἐλπίδασ ἔχετε, ἁμιλλώμενοι ταῖσ κολακείαισ πρὸσ τοὺσ ὁμολογοῦντασ ὑπὲρ Ἀλεξάνδρου πράττειν καὶ δῶρ’ εἰληφέναι παρὰ τῶν αὐτῶν ὧνπερ νῦν ἀποπέφαγκεν ὑμᾶσ ἡ βουλή, καὶ σύ, πάντων ἐναντίον τῶν Ἑλλήνων διειλεγμένοσ Νικάνορι καὶ κεχρηματικὼσ [ἐν Ὀλυμπίᾳ] περὶ ὧν ἐβουλήθησ, ἐλεεινὸν νῦν σεαυτὸν κατασκευάζεισ προδότησ ὢν καὶ δωροδόκοσ, ὡσ ἐπιλησομένουσ τούτουσ τῆσ σῆσ πονηρίασ, καὶ οὐ δώσων δίκην ὑπὲρ ὧν εἴληψαι πεποιηκώσ, τοσούτῳ τολμηρότερον Δημάδου, ὥσθ’ ὁ μὲν προειρηκὼσ ἐν τῷ δήμῳ τὸν αὑτοῦ τρόπον καὶ τὴν ἀπόνοιαν, καὶ ὁμολογῶν λαμβάνειν καὶ λήψεσθαι, ὅμωσ οὐ τετόλμηκε τούτοισ δεῖξαι τὸ πρόσωπον, οὐδ’ ἐναντία τῇ βουλῆσ ἀποφάσει λέγειν ἠξίωσε ‐ καίτοι οὐκ ἔγραψεν ἐκεῖνοσ περὶ αὑτοῦ κυρίαν εἶναι τὴν βουλήν, οὐδὲ θάνατον ὡρίσατο, ἐὰν ἀποφανθῇ χρήματ’ εἰληφώσ ‐ σὺ δ’ οὕτω σφόδρα πεπίστευκασ τοῖσ σεαυτοῦ λόγοισ καὶ καταπεφρόνηκασ τῆσ τούτων εὐηθείασ, ὥστε πείσειν οἰεί τοὺσ δικαστὰσ ὡσ μόνου σοῦ κατέψευσται τὸ συνέδριον καὶ μόνον οὐκ εἰληφότα σε τὸ χρυσίον ἀποπέφαγκεν. (Dinarchus, Speeches, 124:1)

    (디나르코스, 연설, 124:1)

  • ἤδη δὲ πολλῶν καὶ γενναίων ἀθροιζομένων καὶ περιεπόντων, οἱ μὲν ἄλλοι καταφανεῖσ ἦσαν τὴν λαμπρότητα τῆσ ὡρ́ασ ἐκπεπληγμένοι καὶ θεραπεύοντεσ, ὁ δὲ Σωκράτουσ ἔρωσ μέγα μαρτύριον ἦν τῆσ ἀρετῆσ καὶ εὐφυί̈ασ τοῦ παιδόσ, ἣν ἐμφαινομένην τῷ εἴδει καὶ διαλάμπουσαν ἐνορῶν, φοβούμενοσ δὲ τὸν πλοῦτον καὶ τὸ ἀξίωμα καὶ τὸν προκαταλαμβάνοντα κολακείαισ καὶ χάρισιν ἀστῶν καὶ ξένων καὶ συμμάχων ὄχλον, οἱο͂σ ἦν ἀμύνειν καὶ μὴ περιορᾶν ὡσ φυτὸν ἐν ἄνθει τὸν οἰκεῖον καρπὸν ἀποβάλλον καὶ διαφθεῖρον. (Plutarch, , chapter 4 1:1)

    (플루타르코스, , chapter 4 1:1)

  • παιδευτῶν ἀπειρίαν ἅμα καὶ μοχθηρίαν, ὅμωσ τούτοισ ἐπιτρέπουσι τοὺσ παῖδασ, οἱ μὲν ταῖσ τῶν ἀρεσκευομένων ἡττώμενοι κολακείαισ, εἰσὶ δ’ οἳ καὶ δεομένοισ χαριζόμενοι φίλοισ, παρόμοιον ποιοῦντεσ ὥσπερ ἂν εἴ τισ τῷ σώματι κάμνων τὸν σὺν ἐπιστήμῃ δυνηθέντ’ ἂν σῶσαι παραλιπών, φίλῳ χαριζόμενοσ τὸν δι’ ἀπειρίαν ἀπολέσαντ’ ἂν αὐτὸν προέλοιτο, ἢ ναύκληρον τὸν ἄριστον ἀφεὶσ τὸν χείριστον δοκιμάσειε φίλου δεηθέντοσ. (Plutarch, De liberis educandis, section 7 9:1)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 7 9:1)

  • οἱ δὲ καίπερ ἐκκεχυμένοι πρότερον εἰσ αὐτὸν καὶ κατακεχρημένοι πᾶσαν φιλοτιμίαν, ἐξεῦρον ὅμωσ καὶ τότε πρόσφατοι καὶ καινοὶ ταῖσ κολακείαισ φανῆναι. (Plutarch, Demetrius, chapter 23 2:3)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 23 2:3)

  • οἱ μὲν γὰρ, εὐθὺσ ἐξ ἀρχῆσ νέου τυράννου καὶ τεθραμμένου φαύλωσ ὁμιλίαν καὶ συνήθειαν ἡδοναῖσ καὶ κολακείαισ καταλαμβάνοντεσ, ἀεί τινασ ἔρωτασ καὶ διατριβὰσ ἐμηχανῶντο ῥεμβώδεισ περὶ πότουσ καὶ γυναῖκασ, καὶ παιδιὰσ ἑτέρασ ἀσχήμονασ, ὑφ’ ὧν ἡ τυραννὶσ, ὥσπερ σίδηροσ, μαλασσομένη, τοῖσ μὲν ἀρχομένοισ ἐφάνη φιλάνθρωποσ, καὶ τὸ λίαν ἀπάνθρωπον ὑπανῆκεν, οὐκ ἐπιεικείᾳ τινὶ μᾶλλον ἢ ῥᾳθυμίᾳ τοῦ κρατοῦντοσ ἀμβλυνομένη. (Plutarch, Dion, chapter 7 2:2)

    (플루타르코스, Dion, chapter 7 2:2)

유의어

  1. 아첨

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION