헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κοιλίᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κοιλίᾱ κοιλίας

형태분석: κοιλι (어간) + ᾱ (어미)

어원: koi=los

  1. 배, 복부, 식욕, 위, 소화기관
  2. 창자, 장, 배
  3. 대변, 배설물
  1. the large hollow or cavity of the body, belly, abdomen, stomach
  2. the intestines, bowels
  3. excrement

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κοιλίᾱ

배가

κοιλίᾱ

배들이

κοιλίαι

배들이

속격 κοιλίᾱς

배의

κοιλίαιν

배들의

κοιλιῶν

배들의

여격 κοιλίᾱͅ

배에게

κοιλίαιν

배들에게

κοιλίαις

배들에게

대격 κοιλίᾱν

배를

κοιλίᾱ

배들을

κοιλίᾱς

배들을

호격 κοιλίᾱ

배야

κοιλίᾱ

배들아

κοιλίαι

배들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ λήψῃ ἀπὸ τοῦ κριοῦ τὸ στέαρ αὐτοῦ καὶ τὸ στέαρ τὸ κατακαλύπτον τὴν κοιλίαν καὶ τὸν λοβὸν τοῦ ἥπατοσ καὶ τοὺσ δύο νεφροὺσ καὶ τὸ στέαρ τὸ ἐπ̓ αὐτῶν καὶ τὸν βραχίονα τὸν δεξιόν. ἔστι γὰρ τελείωσισ αὕτη. (Septuagint, Liber Exodus 29:22)

    (70인역 성경, 탈출기 29:22)

  • καὶ προσάξουσιν ἀπὸ τῆσ θυσίασ τοῦ σωτηρίου κάρπωμα Κυρίῳ, τὸ στέαρ τὸ κατακαλύπτον τὴν κοιλίαν καὶ πᾶν τὸ στέαρ τὸ ἐπὶ τῆσ κοιλίας (Septuagint, Liber Leviticus 3:3)

    (70인역 성경, 레위기 3:3)

  • καὶ προσοίσει ἀπὸ τῆσ θυσίασ τοῦ σωτηρίου κάρπωμα τῷ Κυρίῳ, τὸ στέαρ καὶ τὴν ὀσφὺν ἄμωμον καὶ πᾶν τὸ στέαρ τὸ κατακαλύπτον τὴν κοιλίαν, καὶ πᾶν τὸ στέαρ τὸ ἐπὶ τῆσ κοιλίας (Septuagint, Liber Leviticus 3:9)

    (70인역 성경, 레위기 3:9)

  • καὶ ἀνοίσει ἀπ̓ αὐτοῦ κάρπωμα Κυρίῳ τὸ στέαρ τὸ κατακαλύπτον τὴν κοιλίαν καὶ πᾶν τὸ στέαρ τὸ ἐπί τῆσ κοιλίας (Septuagint, Liber Leviticus 3:14)

    (70인역 성경, 레위기 3:14)

  • καὶ τὴν κοιλίαν καὶ τοὺσ πόδασ ἔπλυνεν ὕδατι, καὶ ἀνήνεγκε Μωυσῆσ ὅλον τὸν κριὸν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον. ὁλοκαύτωμά ἐστιν εἰσ ὀσμὴν εὐωδίασ, κάρπωμά ἐστι τῷ Κυρίῳ, καθάπερ ἐνετείλατο Κύριοσ τῷ Μωυσῇ. (Septuagint, Liber Leviticus 8:21)

    (70인역 성경, 레위기 8:21)

유의어

  1. 창자

  2. 대변

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION