Ancient Greek-English Dictionary Language

καίριος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: καίριος καίριᾱ καίριον

Structure: καιρι (Stem) + ος (Ending)

Etym.: kairo/s

Sense

  1. in or at the right place, a vital part, mortally
  2. in season, seasonable, timely, opportune, timely circumstances, opportunities
  3. lasting but for a season
  4. in season, seasonably

Examples

  • τὸ γὰρ καλὸν οὐκ ἐν μήκει χρόνου θετέον, ἀλλ’ ἐν ἀρετῇ καὶ τῇ καιρίῳ συμμετρίᾳ τοῦτο γὰρ εὔδαιμον καὶ θεοφιλὲσ εἶναι νενόμισται. (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 17 2:1)
  • ἢ γὰρ ἐν σπλάγχνῳ καιρίῳ νόσημα φωλεῦσαν ἔτρεψε ἐσ καχεξίην τὸ πᾶν, ἢ τὸ ξύμπαν σκῆνοσ λοιμοῦ κατάρξαντοσ ἐσ κακοχυμίην ἤμειψε τὰ σπλάγχνα · εὖτε ἀλλήλοισι ἄμφω ἐσ τὸ κακὸν ξυντιμωρέει, ἀσινὲσ δὲ οὐδὲν, ἐξ οὗπερ καὶ σμικρὴ τῇ φύσι γίγνοιτο ἂν ἐπικουρίη· ἔστι δὲ ἐσ ἐπομβρίην Ῥεῦμα ψυχρὸν, παχὺ, ὁκοῖον ἡ ὀμίχλη τῷ παντί. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 3)
  • ἔνθα δὴ καὶ ὁ Ἀγησίλαοσ μικρῷ καιρίῳ δ’ ἐνθυμήματι ηὐδοκίμησε. (Xenophon, Hellenica, , chapter 5 5:1)
  • οὐκ ἐν καιρίῳ ὀξὺ πάγη βέλοσ, ἀλλὰ πάροιθεν εἰρύσατο ζωστήρ τε παναίολοσ ἠδ’ ὑπένερθε ζῶμά τε καὶ μίτρη, τὴν χαλκῆεσ κάμον ἄνδρεσ. (Homer, Iliad, Book 4 17:3)
  • δευτέρα δὲ Φιλιππὶσ εὐθὺσ ἐκ τῆσ πρώτησ συστάσεωσ καιρίῳ πληγῇ περιπεσοῦσα διεφθάρη. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 16 2:5)

Synonyms

  1. in season

  2. lasting but for a season

  3. in season

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION