헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἵππειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἵππειος ἵππειᾱ ἵππειον

형태분석: ἱππει (어간) + ος (어미)

어원: i(/ppos

  1. of a horse or horses, a horse-hair

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ί̔ππειος

(이)가

ἱππείᾱ

(이)가

ί̔ππειον

(것)가

속격 ἱππείου

(이)의

ἱππείᾱς

(이)의

ἱππείου

(것)의

여격 ἱππείῳ

(이)에게

ἱππείᾱͅ

(이)에게

ἱππείῳ

(것)에게

대격 ί̔ππειον

(이)를

ἱππείᾱν

(이)를

ί̔ππειον

(것)를

호격 ί̔ππειε

(이)야

ἱππείᾱ

(이)야

ί̔ππειον

(것)야

쌍수주/대/호 ἱππείω

(이)들이

ἱππείᾱ

(이)들이

ἱππείω

(것)들이

속/여 ἱππείοιν

(이)들의

ἱππείαιν

(이)들의

ἱππείοιν

(것)들의

복수주격 ί̔ππειοι

(이)들이

ί̔ππειαι

(이)들이

ί̔ππεια

(것)들이

속격 ἱππείων

(이)들의

ἱππειῶν

(이)들의

ἱππείων

(것)들의

여격 ἱππείοις

(이)들에게

ἱππείαις

(이)들에게

ἱππείοις

(것)들에게

대격 ἱππείους

(이)들을

ἱππείᾱς

(이)들을

ί̔ππεια

(것)들을

호격 ί̔ππειοι

(이)들아

ί̔ππειαι

(이)들아

ί̔ππεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπὶ δ’ ἱππείου θόρε δίφρου, εἴκελοσ ἀστεροπῇ πατρὸσ Διὸσ αἰγιόχοιο, κοῦφα βιβάσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 29:3)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 29:3)

  • τῷ ἴκελοσ Διὸσ υἱὸσ ἀφ’ ἱππείου θόρε δίφρου. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 36:2)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 36:2)

  • ἱππείου δὲ θεὰ ζυγοῦ ἥψατο φώνησέν τε· (Homer, Iliad, Book 5 83:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 5 83:6)

  • ἀλλὰ καὶ νῦν εἰσιν ἁμάξοικοι καὶ νομάδεσ καλούμενοι, ζῶντεσ ἀπὸ θρεμμάτων καὶ γάλακτοσ καὶ τυροῦ καὶ μάλιστα ἱππείου, θησαυρισμὸν δ’ οὐκ εἰδότεσ οὐδὲ καπηλείαν πλὴν εἰ φόρτον ἀντὶ φόρτου. (Strabo, Geography, Book 7, chapter 3 14:9)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 3 14:9)

유의어

  1. of a horse or horses

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION