Ancient Greek-English Dictionary Language

ἡσυχάζω

Non-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: ἡσυχάζω

Structure: ἡσυχάζ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: h(/suxos

Sense

  1. to be still, keep quiet, be at rest, finding rest, by resting from war, the dead
  2. to make still, lay to rest

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἡσυχάζω ἡσυχάζεις ἡσυχάζει
Dual ἡσυχάζετον ἡσυχάζετον
Plural ἡσυχάζομεν ἡσυχάζετε ἡσυχάζουσιν*
SubjunctiveSingular ἡσυχάζω ἡσυχάζῃς ἡσυχάζῃ
Dual ἡσυχάζητον ἡσυχάζητον
Plural ἡσυχάζωμεν ἡσυχάζητε ἡσυχάζωσιν*
OptativeSingular ἡσυχάζοιμι ἡσυχάζοις ἡσυχάζοι
Dual ἡσυχάζοιτον ἡσυχαζοίτην
Plural ἡσυχάζοιμεν ἡσυχάζοιτε ἡσυχάζοιεν
ImperativeSingular ἡσύχαζε ἡσυχαζέτω
Dual ἡσυχάζετον ἡσυχαζέτων
Plural ἡσυχάζετε ἡσυχαζόντων, ἡσυχαζέτωσαν
Infinitive ἡσυχάζειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἡσυχαζων ἡσυχαζοντος ἡσυχαζουσα ἡσυχαζουσης ἡσυχαζον ἡσυχαζοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἡσυχάζομαι ἡσυχάζει, ἡσυχάζῃ ἡσυχάζεται
Dual ἡσυχάζεσθον ἡσυχάζεσθον
Plural ἡσυχαζόμεθα ἡσυχάζεσθε ἡσυχάζονται
SubjunctiveSingular ἡσυχάζωμαι ἡσυχάζῃ ἡσυχάζηται
Dual ἡσυχάζησθον ἡσυχάζησθον
Plural ἡσυχαζώμεθα ἡσυχάζησθε ἡσυχάζωνται
OptativeSingular ἡσυχαζοίμην ἡσυχάζοιο ἡσυχάζοιτο
Dual ἡσυχάζοισθον ἡσυχαζοίσθην
Plural ἡσυχαζοίμεθα ἡσυχάζοισθε ἡσυχάζοιντο
ImperativeSingular ἡσυχάζου ἡσυχαζέσθω
Dual ἡσυχάζεσθον ἡσυχαζέσθων
Plural ἡσυχάζεσθε ἡσυχαζέσθων, ἡσυχαζέσθωσαν
Infinitive ἡσυχάζεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἡσυχαζομενος ἡσυχαζομενου ἡσυχαζομενη ἡσυχαζομενης ἡσυχαζομενον ἡσυχαζομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλ’ ἡσύχαζε καὶ δακρυρρόουσ τέκνων πηγὰσ ἀφαίρει καὶ παρευκήλει λόγοισ, κλέπτουσα μύθοισ ἀθλίουσ κλοπὰσ ὅμωσ. (Euripides, Heracles, episode 3:25)
  • ἀλλ’ ἡσύχαζε· (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 2:14)
  • νυκτὸσ οὖν ἐσθῆτι θεράποντοσ ἐπικρυψάμενοσ ἐνέβη, καὶ καταβαλὼν ἑαυτὸν ὥσ τινα τῶν παρημελημένων ἡσύχαζε, τοῦ δὲ Αᾤου ποταμοῦ τὴν ναῦν ὑποφέροντοσ εἰσ τὴν θάλασσαν, τὴν μὲν ἑωθινὴν αὔραν, ἣ παρεῖχε τηνικαῦτα περὶ τὰσ ἐκβολὰσ γαλήνην ἀπωθοῦσα πόρρω τὸ κῦμα, πολὺσ πνεύσασ πελάγιοσ διὰ νυκτὸσ ἀπέσβεσε πρὸσ δὲ τὴν πλημμύραν τῆσ θαλάττησ καὶ τὴν ἀντίβασιν τοῦ κλύδωνοσ ἀγριαίνων ὁ ποταμόσ, καὶ τραχὺσ ἅμα καὶ κτύπῳ μεγάλῳ καὶ σκληραῖσ ἀνακοπτόμενοσ δίναισ, ἄποροσ ἦν βιασθῆναι τῷ κυβερνήτῃ καὶ μεταβαλεῖν ἐκέλευσε τοὺσ ναύτασ ὡσ ἀποστρέψων τὸν πλοῦν. (Plutarch, Caesar, chapter 38 2:1)
  • ἔστι δ̓ ὅτε καὶ μάντεων αὐτὸν οἰωνοῖσ καὶ ἱεροῖσ ἀποτρεπόντων ἡσύχαζε, σπεύδων οὖν ὁ Πύρροσ ἐπιθέσθαι τούτοισ, πρὶν ἐκείνουσ ἐπελθεῖν, ἄνδρασ τε τοὺσ κρατίστουσ καὶ τῶν θηρίων τὰ μαχιμώτατα λαβὼν νυκτὸσ ὡρ́μησεν ἐπὶ τὸ στρατόπεδον. (Plutarch, chapter 25 2:1)
  • σὺ δ’ ἡσύχαζε μηδ’ ἄγαν λαβροστόμει. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode, anapests 1:17)

Synonyms

  1. to be still

  2. to make still

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION