- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἥμερος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: hēmeros 고전 발음: [헤:메로] 신약 발음: [에매로]

기본형: ἥμερος ἥμερα ἥμερον

형태분석: ἡμερ (어간) + ος (어미)

  1. 길들여진, 사육되는, 유순한, 순한
  2. 길들여진, 재배된
  3. 온화한, 친절한, 부드러운
  1. tame, tamed, reclaimed
  2. cultivated
  3. civilised, gentle

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἥμερος

길들여진 (이)가

ἥμέρα

길들여진 (이)가

ἥμερον

길들여진 (것)가

속격 ἡμέρου

길들여진 (이)의

ἥμέρας

길들여진 (이)의

ἡμέρου

길들여진 (것)의

여격 ἡμέρῳ

길들여진 (이)에게

ἥμέρᾳ

길들여진 (이)에게

ἡμέρῳ

길들여진 (것)에게

대격 ἥμερον

길들여진 (이)를

ἥμέραν

길들여진 (이)를

ἥμερον

길들여진 (것)를

호격 ἥμερε

길들여진 (이)야

ἥμέρα

길들여진 (이)야

ἥμερον

길들여진 (것)야

쌍수주/대/호 ἡμέρω

길들여진 (이)들이

ἥμέρα

길들여진 (이)들이

ἡμέρω

길들여진 (것)들이

속/여 ἡμέροιν

길들여진 (이)들의

ἥμέραιν

길들여진 (이)들의

ἡμέροιν

길들여진 (것)들의

복수주격 ἥμεροι

길들여진 (이)들이

ἥμεραι

길들여진 (이)들이

ἥμερα

길들여진 (것)들이

속격 ἡμέρων

길들여진 (이)들의

ἥμερῶν

길들여진 (이)들의

ἡμέρων

길들여진 (것)들의

여격 ἡμέροις

길들여진 (이)들에게

ἥμέραις

길들여진 (이)들에게

ἡμέροις

길들여진 (것)들에게

대격 ἡμέρους

길들여진 (이)들을

ἥμέρας

길들여진 (이)들을

ἥμερα

길들여진 (것)들을

호격 ἥμεροι

길들여진 (이)들아

ἥμεραι

길들여진 (이)들아

ἥμερα

길들여진 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἥμερος

ἡμέρου

길들여진 (이)의

ἡμερότερος

ἡμεροτέρου

더 길들여진 (이)의

ἡμερότατος

ἡμεροτάτου

가장 길들여진 (이)의

부사 ἡμέρως

ἡμερότερον

ἡμερότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • β πολλῶν ἐπάρξας ἐθνῶν καὶ πάσης ἐπικρατήσας οἰκουμένης, ἐβουλήθην μὴ τῷ θράσει τῆς ἐξουσίας ἐπαιρόμενος, ἐπιεικέστερον δὲ καὶ μετὰ ἠπιότητος ἀεὶ διεξάγων, τοὺς τῶν ὑποτεταγμένων ἀκυμάντους διαπαντὸς καταστῆσαι βίους, τήν τε βασιλείαν ἥμερον καὶ πορευτὴν μέχρι περάτων παρεξόμενος ἀνανεώσασθαί τε τὴν ποθουμένην τοῖς πᾶσιν ἀνθρώποις εἰρήνην. ῟ (Septuagint, Liber Esther 3:15)

    (70인역 성경, 에스테르기 3:15)

  • ἀπομαρτυρησάντων δὲ τῶν ἐκεῖ κατοικούντων Ἰουδαίων, ἣν οἱ Σκυθοπολῖται ἔσχον πρὸς αὐτοὺς εὔνοιαν καὶ ἐν τοῖς τῆς ἀτυχίας καιροῖς ἥμερον ἀπάντησιν ἐποιοῦντο. (Septuagint, Liber Maccabees II 12:30)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 12:30)

  • καὶ γάρ, ὡς οἶσθα καὶ αὐτός, τὸ ἥμερον καὶ φιλάνθρωπον καὶ τὸ μεγαλόφρον καὶ σωφροσύνην καὶ παιδείαν πρὸ τοῦ κάλλους ἐπαινῶ: (Lucian, Imagines, (no name) 11:3)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 11:3)

  • τὰς τῆς χρηστότητος, ὦ ἑταῖρε, καὶ φιλανθρωπίας, ἣ τὸ ἥμερον ἐμφανιεῖ τοῦ τρόπου καὶ πρὸς τοὺς δεομένους προσηνὲς · (Lucian, Imagines, (no name) 19:3)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 19:3)

  • ἐγὼ γοῦν ἀκούω καὶ παρ ὑμῖν τοῖς Ἕλλησι πολλοὺς γενέσθαι τυράννους σοφοὺς ὑπὸ φαύλῳ ὀνόματι δοκοῦντι χρηστὸν καὶ ἥμερον ἦθος ἐπιδεδειγμένους, ὧν ἐνίων καὶ λόγους εἶναι βραχεῖς ἐν τῷ ἱερῷ ὑμῶν ἀποκειμένους, ἀγάλματα καὶ ἀναθήματα τῷ Πυθίῳ. (Lucian, Phalaris, book 1 7:2)

    (루키아노스, Phalaris, book 1 7:2)

유의어

  1. 길들여진

  2. 길들여진

  3. 온화한

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION