- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἥμερος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: hēmeros 고전 발음: [헤:메로] 신약 발음: [에매로]

기본형: ἥμερος ἥμερα ἥμερον

형태분석: ἡμερ (어간) + ος (어미)

  1. 길들여진, 사육되는, 유순한, 순한
  2. 길들여진, 재배된
  3. 온화한, 친절한, 부드러운
  1. tame, tamed, reclaimed
  2. cultivated
  3. civilised, gentle

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἥμερος

길들여진 (이)가

ἥμέρα

길들여진 (이)가

ἥμερον

길들여진 (것)가

속격 ἡμέρου

길들여진 (이)의

ἥμέρας

길들여진 (이)의

ἡμέρου

길들여진 (것)의

여격 ἡμέρῳ

길들여진 (이)에게

ἥμέρᾳ

길들여진 (이)에게

ἡμέρῳ

길들여진 (것)에게

대격 ἥμερον

길들여진 (이)를

ἥμέραν

길들여진 (이)를

ἥμερον

길들여진 (것)를

호격 ἥμερε

길들여진 (이)야

ἥμέρα

길들여진 (이)야

ἥμερον

길들여진 (것)야

쌍수주/대/호 ἡμέρω

길들여진 (이)들이

ἥμέρα

길들여진 (이)들이

ἡμέρω

길들여진 (것)들이

속/여 ἡμέροιν

길들여진 (이)들의

ἥμέραιν

길들여진 (이)들의

ἡμέροιν

길들여진 (것)들의

복수주격 ἥμεροι

길들여진 (이)들이

ἥμεραι

길들여진 (이)들이

ἥμερα

길들여진 (것)들이

속격 ἡμέρων

길들여진 (이)들의

ἥμερῶν

길들여진 (이)들의

ἡμέρων

길들여진 (것)들의

여격 ἡμέροις

길들여진 (이)들에게

ἥμέραις

길들여진 (이)들에게

ἡμέροις

길들여진 (것)들에게

대격 ἡμέρους

길들여진 (이)들을

ἥμέρας

길들여진 (이)들을

ἥμερα

길들여진 (것)들을

호격 ἥμεροι

길들여진 (이)들아

ἥμεραι

길들여진 (이)들아

ἥμερα

길들여진 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἥμερος

ἡμέρου

길들여진 (이)의

ἡμερότερος

ἡμεροτέρου

더 길들여진 (이)의

ἡμερότατος

ἡμεροτάτου

가장 길들여진 (이)의

부사 ἡμέρως

ἡμερότερον

ἡμερότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐνταῦθα ἰδόντες δράκοντας παμμεγέθεις, ἡμέρους πάνυ καὶ τιθασούς, ὡς καὶ ὑπὸ γυναικῶν τρέφεσθαι καὶ παιδίοις συγκαθεύδειν καὶ πατουμένους ἀνέχεσθαι καὶ θλιβομένους μὴ ἀγανακτεῖν καὶ γάλα πίνειν ἀπὸ θηλῆς κατὰ ταὐτὰ τοῖς βρέφεσι - πολλοὶ δὲ γίγνονται παρ αὐτοῖς τοιοῦτοι, ὅθεν καὶ τὸν περὶ τῆς Ὀλυμπιάδος μῦθον διαφοιτῆσαι πάλαι εἰκός, ὁπότε ἐκύει τὸν Ἀλέξανδρον, δράκοντός τινος, οἶμαι, τοιούτου συγκαθεύδοντος αὐτῇ - ὠνοῦνται τῶν ἑρπετῶν ἓν κάλλιστον ὀλίγων ὀβολῶν. (Lucian, Alexander, (no name) 7:1)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 7:1)

  • ἔπρεπε δὲ καὶ βασιλεῖ τῷ μεγάλῳ χρηστῷ καὶ ἡμέρῳ ὄντι καὶ τοῦτο μετὰ τῶν ἄλλων ἀγαθῶν, ὁπόσα ἐστὶν αὐτῷ, εὐδαιμονῆσαι, ὡς ἐπ αὐτοῦ καὶ φῦναι γυναῖκα τοιαύτην καὶ συνοῦσαν αὐτῷ ποθεῖν αὐτόν οὐ γὰρ μικρὸν τοῦτο εὐδαιμόνημα, γυνὴ περὶ ἧς ἄν τις εὐλόγως τὸ Ὁμηρικὸν ἐκεῖνο εἴποι, χρυσείη μὲν αὐτὴν Ἀφροδίτῃ ἐρίζειν τὸ κάλλος, ἔργα δὲ αὐτῇ Ἀθηναίῃ ἰσοφαρίζειν. (Lucian, Imagines, (no name) 22:3)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 22:3)

  • ἐν δὲ τοῖς ἡμέροις καὶ φρονιμωτέροις διήρθρωται μᾶλλον φαίνονται γὰρ μᾶλλον βοήθειαι γινόμεναι καὶ εὔνοιαι καὶ συνεργίαι ἀλλήλοις, ἐν ἀνθρώπῳ δὲ μάλιστα, ὅτι οὐ μόνον τοῦ εἶναι ἀλλὰ καὶ τοῦ εὖ εἶναι συνεργὰ ἀλλήλοις τὸ θῆλυ καὶ τὸ ἄρρεν ἐστί. (Aristotle, Economics, Book 1 15:2)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 1 15:2)

  • φιλανθρωπίᾳ γὰρ καὶ πρᾳότητι καὶ τῷ ἡμέρῳ κἀξ ἰσοτιμίας θαυμασίως ἐγὼ ἤλπιζον ἐς τὸ πείθεσθαι προσάξεσθαι τούτους. (Lucian, Phalaris, book 1 3:3)

    (루키아노스, Phalaris, book 1 3:3)

  • ὅτι δὲ καὶ χρήσιμα ταῦτα γεγένηται τοῖς θεοῖς, οὕτως ἂν μάθοις, εἰ ἐπιβλέψειας ἅπασαν τὴν γῆν οὐκέτ αὐχμηρὰν καὶ ἀκαλλῆ οὖσαν, ἀλλὰ πόλεσι καὶ γεωργίαις καὶ φυτοῖς ἡμέροις διακεκοσμημένην καὶ τὴν θάλατταν πλεομένην καὶ τὰς νήσους κατοικουμένας, ἁπανταχοῦ δὲ βωμοὺς καὶ θυσίας καὶ ναοὺς καὶ πανηγύρεις: (Lucian, Prometheus, (no name) 13:7)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 13:7)

  • τοιοῦτός τις ἦν ὁ τρόπος τῆς φιλοσοφίας αὐτοῦ, πρᾶος καὶ ἥμερος καὶ φαιδρός: (Lucian, (no name) 9:3)

    (루키아노스, (no name) 9:3)

  • λευκός τε γὰρ ἦν ἀκριβῶς καὶ τὰ κέρατα εὐκαμπὴς καὶ τὸ βλέμμα ἥμερος: (Lucian, Dialogi Marini, zephyrus and notus, chapter 2 1:1)

    (루키아노스, Dialogi Marini, zephyrus and notus, chapter 2 1:1)

  • κἂν ἡ Φιλοσοφία δὲ πρὸς τοὺς λόγους ἐπικλασθεῖσα - φύσει γὰρ ἥμερος καὶ πρᾶός ἐστιν - ἀφεῖναι διαβουλεύηται αὐτόν, ἀλλ οὐ τὰ ἐμὰ ἐνδεήσει: (Lucian, Piscator, (no name) 24:2)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 24:2)

  • ἥμερος μέντοι καὶ φιλάνθρωπος ἡ τοῦ Νομᾶ μοῦσα πρὸς εἰρήνην καὶ δικαιοσύνην μεθαρμοσαμένου καὶ καταπραϋ´ναντος ἐξ ἀκρατῶν καὶ διαπύρων ἠθῶν τοὺς πολίτας. (Plutarch, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 1 4:2)

    (플루타르코스, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 1 4:2)

  • "πᾶσα γὰρ χεδροπώδης ἥμερος φύσις ἐνσπέρματος ἣ μὲν ἑψήσεως ἕνεκα σπείρεται, οἱο῀ν ὁ κύαμος, πισός: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 71 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 71 1:1)

유의어

  1. 길들여진

  2. 길들여진

  3. 온화한

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION