γνώρισμα
Third declension Noun; Neuter
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
γνώρισμα
Structure:
γνωρισματ
(Stem)
Sense
- that by which a thing is made known, a mark, token, tokens by which, is recognised
Declension
Third declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁπόταν δὲ κηρύξῃ ὁ Ἑρμῆσ, ἥκετε κομίζοντεσ ἕκαστοσ ἐναργῆ τὰ γνωρίσματα καὶ σαφεῖσ τὰσ ἀποδείξεισ, πατρὸσ ὄνομα καὶ μητρόσ, καὶ ὅθεν καὶ ὅπωσ θεὸσ ἐγένετο, καὶ φυλὴν καὶ φράτορασ. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 19:5)
- ἀλλ’ οὐ δυνατὸν προδώσει γάρ σε καὶ ἀποκαλύψει τὰ ἄλλα ὑμῶν γνωρίσματα. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 23:11)
- τοῦ μὲν γὰρ τὸν γεννηθέντα πονηρὸν ἢ χρηστὸν ἀποβήσεσθαι οὐδέν, οἶμαι, γνώρισμα ἦν, καὶ διὰ τοῦτο τοὺσ ἀναξίουσ τοῦ γένουσ παραιτεῖσθαι συγκεχώρηται τοῖσ ὅτε ἠγνόουν ἀναθρεψαμένοισ. (Lucian, Abdicatus, (no name) 9:5)
- ταῦτα μὲν γάρ ἐστι σημεῖα τῆσ νίκησ καὶ γνωρίσματα οἵτινεσ οἱ κρατήσαντεσ. (Lucian, Anacharsis, (no name) 10:2)
- οὐδὲν γὰρ ἔτι τῶν παλαιῶν γνωρισμάτων αὐτοῖσ παρέμενεν, ἀλλ’ ὅμοια τὰ ὀστᾶ ἦν, ἄδηλα καὶ ἀνεπίγραφα καὶ ὑπ’ οὐδενὸσ ἔτι διακρίνεσθαι δυνάμενα. (Lucian, Necyomantia, (no name) 15:6)
- οὐ μόνον δὲ τοῦτο ἑκατέρου αὐτῶν γνώρισμά ἐστιν, τὸ τοὺσ μὲν κόλακασ οὐκ ὀκνεῖν καὶ ψεύδεσθαι τοῦ χαρίσασθαι ἕνεκα τοῖσ ἐπαινουμένοισ, ἐξαίρειν δὲ τοὺσ ἐπαινοῦντασ τὰ ὑπάρχοντα πειρᾶσθαι ἀλλὰ κἀκείνῳ οὐ μικρῷ διαλλάττουσιν, ὅτι οἱ μὲν κόλακεσ, ἐφ’ ὅσον οἱο͂́ν τε αὐτοῖσ, χρῶνται ταῖσ ὑπερβολαῖσ, οἱ ἐπαινοῦντεσ δὲ καὶ ἐν αὐταῖσ ταύταισ σωφρονοῦσιν καὶ ἐντὸσ τῶν ὁρ́ων μένουσιν. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 21:1)
- τοῦτο γοῦν τὸ δεινότατόν ἐστιν, ὦ Φιλοσοφία, καὶ ὅ τισ ἂν μέμψαιτο μάλιστά σου, τὸ μηδὲν ἐπιβαλεῖν γνώρισμα καὶ σημεῖον αὐτοῖσ· (Lucian, Piscator, (no name) 42:6)
- ὥστε πάντων ἂν εἰή τοῦτο τὸ γνώρισμα. (Lucian, Dialogi mortuorum, 10:7)
- Ἐχρῆν μέν, ὦ χρηστέ, κοινόν τι τὸ γνώρισμα εἶναι τῶν οὕτω μεγάλων καὶ ἅπασι χρησίμων. (Lucian, 39:2)