헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γνώμη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γνώμη γνώμης

형태분석: γνωμ (어간) + η (어미)

어원: gignw/skw

  1. 부호, 표시, 신호, 상징
  2. 마음, 정신, 지능
  3. 이유, 이해, 판단, 까닭
  4. 유서, 의지
  5. 의견, 견해
  6. 결정, 판단
  1. means of knowing: sign, mark
  2. mind, intelligence
  3. judgment, understanding, reason
  4. will
  5. opinion
  6. decision

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γνώμη

부호가

γνώμᾱ

부호들이

γνῶμαι

부호들이

속격 γνώμης

부호의

γνώμαιν

부호들의

γνωμῶν

부호들의

여격 γνώμῃ

부호에게

γνώμαιν

부호들에게

γνώμαις

부호들에게

대격 γνώμην

부호를

γνώμᾱ

부호들을

γνώμᾱς

부호들을

호격 γνώμη

부호야

γνώμᾱ

부호들아

γνῶμαι

부호들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐὰν εὑρίσκηται μετὰ τῆσ γνώμησ Κύρου τοῦ βασιλέωσ γενομένην τὴν οἰκοδομὴν τοῦ οἴκου Κυρίου τοῦ ἐν Ἱερουσαλὴμ καὶ κρίνηται τῷ κυρίῳ βασιλεῖ ἡμῶν, προσφωνησάτω ἡμῖν περὶ τούτων». (Septuagint, Liber Esdrae I 6:21)

    (70인역 성경, 에즈라기 6:21)

  • καὶ συνετέλεσαν ταῦτα διὰ προστάγματοσ Κυρίου Θεοῦ Ἰσραήλ, καὶ μετὰ τῆσ γνώμησ τοῦ Κύρου καὶ Δαρείου καὶ Ἀρταξέρξου βασιλέων Περσῶν (Septuagint, Liber Esdrae I 7:4)

    (70인역 성경, 에즈라기 7:4)

  • ὅπωσ ἀπὸ τῆσ γνώμησ πεφυλαγμένοι ἦτε ἄνεσιν ποιῆσαι περὶ τούτου, μή ποτε πληθυνθῇ ἀφανισμὸσ εἰσ κακοποίησιν βασιλεῦσι». (Septuagint, Liber Esdrae II 4:22)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 4:22)

  • καὶ οἱ πρεσβύτεροι τῶν Ἰουδαίων ᾠκοδομοῦσαν καὶ οἱ Λευῖται ἐν προφητείᾳ Ἀγγαίου τοῦ προφήτου καὶ Ζαχαρίου υἱοῦ Ἀδδὼ καὶ ἀνῳκοδόμησαν καὶ κατηρτίσαντο ἀπὸ γνώμησ Θεοῦ Ἰσραὴλ καὶ ἀπὸ γνώμησ Κύρου καὶ Δαρείου καὶ Ἀρθασασθὰ βασιλέων Περσῶν. (Septuagint, Liber Esdrae II 6:14)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 6:14)

유의어

  1. 부호

  2. 마음

  3. 유서

  4. 의견

  5. 결정

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION