헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γεωργός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γεωργός γεωργός γεωργόν

형태분석: γεωργ (어간) + ος (어미)

어원: gh=, e)/rgw

  1. 농장주, 시골사람
  1. tilling the ground
  2. fertilizing
  3. (masculine substantive) farmer

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 γεωργός

(이)가

γεωργόν

(것)가

속격 γεωργοῦ

(이)의

γεωργοῦ

(것)의

여격 γεωργῷ

(이)에게

γεωργῷ

(것)에게

대격 γεωργόν

(이)를

γεωργόν

(것)를

호격 γεωργέ

(이)야

γεωργόν

(것)야

쌍수주/대/호 γεωργώ

(이)들이

γεωργώ

(것)들이

속/여 γεωργοῖν

(이)들의

γεωργοῖν

(것)들의

복수주격 γεωργοί

(이)들이

γεωργά

(것)들이

속격 γεωργῶν

(이)들의

γεωργῶν

(것)들의

여격 γεωργοῖς

(이)들에게

γεωργοῖς

(것)들에게

대격 γεωργούς

(이)들을

γεωργά

(것)들을

호격 γεωργοί

(이)들아

γεωργά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐνοικοῦντεσ ἐν ταῖσ πόλεσιν Ἰούδα καὶ ἐν πάσῃ τῇ γῇ αὐτοῦ ἅμα γεωργῷ, καὶ ἀρθήσεται ἐν ποιμνίῳ. (Septuagint, Liber Ieremiae 38:24)

    (70인역 성경, 예레미야서 38:24)

  • καὶ ὅσον ἐπὶ τῇ γῇ, βαθεῖ λιμῷ ἀεὶ συνῆμεν ἄν, τὸ δ’ ἱερὸν καὶ ὁ Πύθιοσ καὶ τὸ χρηστήριον καὶ οἱ θύοντεσ καὶ οἱ εὐσεβοῦντεσ, ταῦτα Δελφῶν τὰ πεδία, ταῦτα ἡ πρόσοδοσ, ἐντεῦθεν ἡ εὐπορία, ἐντεῦθεν αἱ τροφαὶ ‐ χρὴ γὰρ τἀληθῆ πρόσ γε ἡμᾶσ αὐτοὺσ λέγειν ‐ καὶ τὸ λεγόμενον ὑπὸ τῶν ποιητῶν, ἄσπαρτα ἡμῖν καὶ ἀνήροτα φύεται τὰ πάντα ’ὑπὸ γεωργῷ τῷ θεῷ, ὃσ οὐ μόνον τὰ παρὰ τοῖσ Ἕλλησιν ἀγαθὰ γιγνόμενα παρέχει, ἀλλ’ εἴ τι ἐν Φρυξὶν ἢ Λυδοῖσ ἢ Πέρσαισ ἢ Ἀσσυρίοισ ἢ Φοίνιξιν ἢ Ἰταλιώταισ ἢ Ὑπερβορέοισ αὐτοῖσ, πάντα ἐσ Δελφοὺσ ἀφικνεῖται. (Lucian, Phalaris, book 2 8:4)

    (루키아노스, Phalaris, book 2 8:4)

  • ὥσπερ δ’ ἐπὶ τῆσ γεωργίασ πρῶτον μὲν ἀγαθὴν ὑπάρξαι δεῖ τὴν γῆν, εἶτα δὲ τὸν φυτουργὸν ἐπιστήμονα, εἶτα τὰ σπέρματα σπουδαῖα, τὸν αὐτὸν τρόπον γῇ μὲν ἐοίκεν ἡ φύσισ, γεωργῷ δ’ ὁ παιδεύων, σπέρματι δ’ αἱ τῶν λόγων ὑποθῆκαι καὶ τὰ παραγγέλματα. (Plutarch, De liberis educandis, section 4 3:2)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 4 3:2)

  • Κρόνοσ ἐπιξενωθεὶσ γεωργῷ, ᾧ ἦν θυγάτηρ καλὴ Ἐντωρία, ταύτην ἐβιάσατο καὶ ἐτέκνωσεν υἱοὺσ Ιἀνὸν Ὕμνον Φαῦστον Φήλικα. (Plutarch, Parallela minora, section 93)

    (플루타르코스, Parallela minora, section 93)

  • Κρόνοσ ἐπιξενωθεὶσ γεωργῷ, ᾧ ἦν θυγάτηρ καλὴ Ἐντωρία, ταύτην ἐβιάσατο καὶ ἐτέκνωσεν υἱοὺσ Ιἀνὸν Ὕμνον Φαῦστον Φήλικα. (Plutarch, Parallela minora, section 9 2:1)

    (플루타르코스, Parallela minora, section 9 2:1)

  • "[τί] βού[λ]ετ[αι," ἔφη, "ἐπ]ικρατὴσ πράγματα ἔχειν [ᾧ ἔξεστι λα]βόντι τὸν παῖδα [χρ]ῆσθ[αι]τὴν μὲν συκοφα[ντίαν][ἐ]ποιεῖτο τῷ δὲ λ[ἀ]δικημάτων κα[ἐπ]ίστευσα [ὡ]σ ε[τὸ]ν μὲν παῖδα διν οὐκ ἤθελο[ν] οὖν τετ[ταράκοντα μνᾶσ][πέν]τε τάλα[ντα] [οὔτε μυροπώλη]σ εἰμὶ οὔτ’ ἄλλην τέχνην ἐργάζο[μαι, ἀλ]λ’ ἅπερ ὁ πατήρ μοι ἔδωκεν χωρία[τα]ῦτα γεωργῶ, πρ[ὸσ] δὲ τούτων ε[ἰσ τὴν] ὠνὴν ἐνεσείσθην. (Hyperides, Speeches, 25:1)

    (히페레이데스, Speeches, 25:1)

유의어

  1. tilling the ground

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION