헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γεωργικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γεωργικός

형태분석: γεωργικ (어간) + ος (어미)

어원: from gewrgo/s

  1. 고국의, 고향의
  1. of or for tillage, agricultural, country, agriculture, farming
  2. skilled in farming, a good farmer

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γεωργικός

고국의 (이)가

γεωργική

고국의 (이)가

γεώργικον

고국의 (것)가

속격 γεωργικοῦ

고국의 (이)의

γεωργικῆς

고국의 (이)의

γεωργίκου

고국의 (것)의

여격 γεωργικῷ

고국의 (이)에게

γεωργικῇ

고국의 (이)에게

γεωργίκῳ

고국의 (것)에게

대격 γεωργικόν

고국의 (이)를

γεωργικήν

고국의 (이)를

γεώργικον

고국의 (것)를

호격 γεωργικέ

고국의 (이)야

γεωργική

고국의 (이)야

γεώργικον

고국의 (것)야

쌍수주/대/호 γεωργικώ

고국의 (이)들이

γεωργικᾱ́

고국의 (이)들이

γεωργίκω

고국의 (것)들이

속/여 γεωργικοῖν

고국의 (이)들의

γεωργικαῖν

고국의 (이)들의

γεωργίκοιν

고국의 (것)들의

복수주격 γεωργικοί

고국의 (이)들이

γεωργικαί

고국의 (이)들이

γεώργικα

고국의 (것)들이

속격 γεωργικῶν

고국의 (이)들의

γεωργικῶν

고국의 (이)들의

γεωργίκων

고국의 (것)들의

여격 γεωργικοῖς

고국의 (이)들에게

γεωργικαῖς

고국의 (이)들에게

γεωργίκοις

고국의 (것)들에게

대격 γεωργικούς

고국의 (이)들을

γεωργικᾱ́ς

고국의 (이)들을

γεώργικα

고국의 (것)들을

호격 γεωργικοί

고국의 (이)들아

γεωργικαί

고국의 (이)들아

γεώργικα

고국의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νομαδικὸσ λῃστρικὸσ ἁλιευτικὸσ θηρευτικὸσ γεωργικόσ. (Aristotle, Politics, Book 1 98:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 1 98:1)

  • ἔτι γὰρ ἀγνοούντων τὸν ἀφανισμὸν αὐτοῦ Ῥωμαίων εἴτε κατὰ δαίμονοσ πρόνοιαν εἴτ’ ἐξ ἐπιβουλῆσ ἀνθρωπίνησ ἐγένετο, παρελθών τισ εἰσ τὴν ἀγορὰν Ιοὔλιοσ ὄνομα τῶν ἀπ’ Ἀσκανίου γεωργικὸσ ἀνὴρ καὶ τὸν βίον ἀνεπίληπτοσ, οἱο͂σ μηδὲν ἂν ψεύσασθαι κέρδουσ ἕνεκα οἰκείου, ἔφη παραγιγνόμενοσ ἐξ ἀγροῦ Ῥωμύλον ἰδεῖν ἀπιόντα ἐκ τῆσ πόλεωσ ἔχοντα τὰ ὅπλα, καὶ ἐπειδὴ ἐγγὺσ ἐγένετο ἀκοῦσαι ταῦτα αὐτοῦ λέγοντοσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 63 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 63 4:1)

  • δὲ γεωργικὸσ ὁ βίοσ ἦν ἐν ἀλλοτρίοισ κτήμασι, τούτων ἄγοντέσ τε καὶ φέροντεσ τὰ παρεσκευασμένα πρὸσ τὴν ἐργασίαν ζεύγη τε βοϊκὰ καὶ βοσκήματα καὶ ὑποζύγια ἀχθοφόρα καὶ σκεύη παντοῖα, οἷσ γῆ τ’ ἐξεργάζεται καὶ καρποὶ συγκομίζονται. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 87 9:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 87 9:1)

  • ἕκτῃ ποιητικὸσ ἢ τῶν περὶ μίμησίν τισ ἄλλοσ ἁρμόσει, ἑβδόμῃ δημιουργικὸσ ἢ γεωργικόσ, ὀγδόῃ σοφιστικὸσ ἢ δημοκοπικόσ, ἐνάτῃ τυραννικόσ. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 151:1)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 151:1)

  • γεωργικὸσ δὲ ὢν σφόδρα τῆσ γῆσ ἐπεμελεῖτο φυτοῖσ αὐτὴν καὶ παντοδαποῖσ τιθηνῶν σπέρμασι. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 9 271:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 9 271:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION