고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: γαίω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | γαίω (나는) 열망한다 |
γαίεις (너는) 열망한다 |
γαίει (그는) 열망한다 |
쌍수 | γαίετον (너희 둘은) 열망한다 |
γαίετον (그 둘은) 열망한다 |
||
복수 | γαίομεν (우리는) 열망한다 |
γαίετε (너희는) 열망한다 |
γαίουσιν* (그들은) 열망한다 |
|
접속법 | 단수 | γαίω (나는) 열망하자 |
γαίῃς (너는) 열망하자 |
γαίῃ (그는) 열망하자 |
쌍수 | γαίητον (너희 둘은) 열망하자 |
γαίητον (그 둘은) 열망하자 |
||
복수 | γαίωμεν (우리는) 열망하자 |
γαίητε (너희는) 열망하자 |
γαίωσιν* (그들은) 열망하자 |
|
기원법 | 단수 | γαίοιμι (나는) 열망하기를 (바라다) |
γαίοις (너는) 열망하기를 (바라다) |
γαίοι (그는) 열망하기를 (바라다) |
쌍수 | γαίοιτον (너희 둘은) 열망하기를 (바라다) |
γαιοίτην (그 둘은) 열망하기를 (바라다) |
||
복수 | γαίοιμεν (우리는) 열망하기를 (바라다) |
γαίοιτε (너희는) 열망하기를 (바라다) |
γαίοιεν (그들은) 열망하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | γαίε (너는) 열망해라 |
γαιέτω (그는) 열망해라 |
|
쌍수 | γαίετον (너희 둘은) 열망해라 |
γαιέτων (그 둘은) 열망해라 |
||
복수 | γαίετε (너희는) 열망해라 |
γαιόντων, γαιέτωσαν (그들은) 열망해라 |
||
부정사 | γαίειν 열망하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
γαιων γαιοντος | γαιουσα γαιουσης | γαιον γαιοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | γαίομαι (나는) 열망된다 |
γαίει, γαίῃ (너는) 열망된다 |
γαίεται (그는) 열망된다 |
쌍수 | γαίεσθον (너희 둘은) 열망된다 |
γαίεσθον (그 둘은) 열망된다 |
||
복수 | γαιόμεθα (우리는) 열망된다 |
γαίεσθε (너희는) 열망된다 |
γαίονται (그들은) 열망된다 |
|
접속법 | 단수 | γαίωμαι (나는) 열망되자 |
γαίῃ (너는) 열망되자 |
γαίηται (그는) 열망되자 |
쌍수 | γαίησθον (너희 둘은) 열망되자 |
γαίησθον (그 둘은) 열망되자 |
||
복수 | γαιώμεθα (우리는) 열망되자 |
γαίησθε (너희는) 열망되자 |
γαίωνται (그들은) 열망되자 |
|
기원법 | 단수 | γαιοίμην (나는) 열망되기를 (바라다) |
γαίοιο (너는) 열망되기를 (바라다) |
γαίοιτο (그는) 열망되기를 (바라다) |
쌍수 | γαίοισθον (너희 둘은) 열망되기를 (바라다) |
γαιοίσθην (그 둘은) 열망되기를 (바라다) |
||
복수 | γαιοίμεθα (우리는) 열망되기를 (바라다) |
γαίοισθε (너희는) 열망되기를 (바라다) |
γαίοιντο (그들은) 열망되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | γαίου (너는) 열망되어라 |
γαιέσθω (그는) 열망되어라 |
|
쌍수 | γαίεσθον (너희 둘은) 열망되어라 |
γαιέσθων (그 둘은) 열망되어라 |
||
복수 | γαίεσθε (너희는) 열망되어라 |
γαιέσθων, γαιέσθωσαν (그들은) 열망되어라 |
||
부정사 | γαίεσθαι 열망되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
γαιομενος γαιομενου | γαιομενη γαιομενης | γαιομενον γαιομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓γαιον (나는) 열망하고 있었다 |
έ̓γαιες (너는) 열망하고 있었다 |
έ̓γαιεν* (그는) 열망하고 있었다 |
쌍수 | ἐγαίετον (너희 둘은) 열망하고 있었다 |
ἐγαιέτην (그 둘은) 열망하고 있었다 |
||
복수 | ἐγαίομεν (우리는) 열망하고 있었다 |
ἐγαίετε (너희는) 열망하고 있었다 |
έ̓γαιον (그들은) 열망하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐγαιόμην (나는) 열망되고 있었다 |
ἐγαίου (너는) 열망되고 있었다 |
ἐγαίετο (그는) 열망되고 있었다 |
쌍수 | ἐγαίεσθον (너희 둘은) 열망되고 있었다 |
ἐγαιέσθην (그 둘은) 열망되고 있었다 |
||
복수 | ἐγαιόμεθα (우리는) 열망되고 있었다 |
ἐγαίεσθε (너희는) 열망되고 있었다 |
ἐγαίοντο (그들은) 열망되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(콜루토스, Rape of Helen, book 121)
(콜루토스, Rape of Helen, book 1109)
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 4:6)
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 11:3)
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 20:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기