Ancient Greek-English Dictionary Language

γαιήοχος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: γαιήοχος

Structure: γαιηοχ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: e)/xw

Sense

  1. earth-upholding
  2. protecting the country

Examples

  • χαῖρε, Ποσείδαον γαιήοχε, κυανοχαῖτα, καί, μάκαρ, εὐμενὲσ ἦτορ ἔχων πλώουσιν ἄρηγε. (Anonymous, Homeric Hymns, 3:1)
  • "κλῦθι, Ποσείδαον γαιήοχε, μηδὲ μεγήρῃσ ἡμῖν εὐχομένοισι τελευτῆσαι τάδε ἔργα. (Homer, Odyssey, Book 3 9:1)
  • "μή με, Ποσείδαον γαιήοχε, ταῦτα κέλευε· (Homer, Odyssey, Book 8 42:2)
  • κλῦθι, Ποσείδαον γαιήοχε κυανοχαῖτα, εἰ ἐτεόν γε σόσ εἰμι, πατὴρ δ’ ἐμὸσ εὔχεαι εἶναι, δὸσ μὴ Ὀδυσσῆα πτολιπόρθιον οἴκαδ’ ἱκέσθαι υἱὸν Λαέρτεω, Ἰθάκῃ ἔνι οἰκί’ ἔχοντα. (Homer, Odyssey, Book 9 56:2)
  • ἀγγελίην τινά τοι γαιήοχε κυανοχαῖτα ἦλθον δεῦρο φέρουσα παραὶ Διὸσ αἰγιόχοιο. (Homer, Iliad, Book 15 16:3)

Synonyms

  1. earth-upholding

  2. protecting the country

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION