헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φορμός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φορμός φορμοῦ

형태분석: φορμ (어간) + ος (어미)

어원: fe/rw

  1. a basket for carrying
  2. a mat
  3. a seaman's cloak, of coarse plaited stuff
  4. a corn measure

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ἢν τὰ μέγισθ’ ὑφέληται φορμὸν πυρῶν τἀνδρὸσ κλέψασ’, αὐθημερὸν αὔτ’ ἀπέδωκεν. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Parabasis, parabasis19)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Parabasis, parabasis19)

  • καὶ φορμὸν ἔχειν ἀντὶ τάπητοσ σαπρόν· (Aristophanes, Plutus, Agon, epirrheme 1:6)

    (아리스토파네스, Plutus, Agon, epirrheme 1:6)

  • Προκλῆσ τοίνυν ὁ Ἐπιδαύρου τύραννοσ ἄλλουσ τε πολλοὺσ ὠμῶσ καὶ παρανόμωσ ἀνεῖλε καὶ Τίμαρχον ἀπ’ Ἀθηνῶν παραγενόμενον μετὰ χρημάτων πρὸσ αὐτὸν ὑποδεξάμενοσ καὶ φιλοφρονηθεὶσ ἀπέκτεινε, καὶ τὸ σῶμα κατεπόντισεν ἐμβαλὼν εἰσ φορμόν· (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 198)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 198)

  • "ἀνεῖλεν οὖν ὁ θεὸσ διδόναι Προκλεῖ φυγὴν καὶ μετάστασιν, ὅπου τὸν φορμὸν ἐκέλευσε καταθέσθαι τὸν Αἰγινήτην ξένον ἢ ὅπου τὸ κέρασ; (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 1911)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 1911)

  • διὸ οἱ ἐν πενίᾳ παριστάμενοι καὶ φυγαῖσ, κἂν μικρὰ ὑπηρετήσωσιν, διὰ τὸ μέγεθοσ τῆσ δεήσεωσ καὶ τὸν καιρὸν κεχαρισμένοι, οἱο͂ν ὁ ἐν Λυκείῳ τὸν φορμὸν δούσ. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 7 3:4)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 7 3:4)

유의어

  1. a basket for carrying

  2. a mat

  3. a seaman's cloak

  4. a corn measure

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION