헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μέτρησις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μέτρησις μέτρησιος

형태분석: μετρησι (어간) + ς (어미)

어원: from metre/w

  1. 측정, 측량
  1. measuring, measurement

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μέτρησις

측정이

μετρήσιε

측정들이

μετρήσιες

측정들이

속격 μετρήσιος

측정의

μετρησίοιν

측정들의

μετρησίων

측정들의

여격 μετρήσῑ

측정에게

μετρησίοιν

측정들에게

μετρήσισιν*

측정들에게

대격 μέτρησιν

측정을

μετρήσιε

측정들을

μετρήσιας

측정들을

호격 μέτρησι

측정아

μετρήσιε

측정들아

μετρήσιες

측정들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ μέντοι Ξεναγόρασ οὐ παρέργωσ, ἀλλὰ μεθόδῳ καί δι’ ὀργάνων εἰληφέναι δοκεῖ τὴν μέτρησιν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 15 7:2)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 15 7:2)

  • "ὁ δ’ ἐπὶ τῆσ κοιλίασ ἔγραφε τὰ σχήματα τῇ στλεγγίδι, καὶ λουόμενοσ ὥσ φασιν ἐκ τῆσ ὑπερχύσεωσ ἐννοήσασ τὴν τοῦ στεφάνου μέτρησιν οἱο͂ν ἔκ τινοσ κατοχῆσ ἢ ἐπιπνοίασ ἐξήλατο βοῶν εὑρ́ηκα, καὶ τοῦτο πολλάκισ φθεγγόμενοσ ἐβάδιζεν. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 1117)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 1117)

  • "ἀλλ’ οὐ φεύγει τὸ φίλοσ εἶναι καὶ λέγεσθαι βασιλέων καθάπερ ὑμεῖσ, ἐπεὶ σοῦ γε καὶ τἄλλα θαυμάζει, καὶ τῆσ πυραμίδοσ τὴν μέτρησιν ὑπερφυῶσ ἠγάπησεν, ὅτι πάσησ ἄνευ πραγματείασ καὶ μηδενὸσ ὀργάνου δεηθεὶσ ἀλλὰ τὴν βακτηρίαν στήσασ ἐπὶ τῷ πέρατι τῆσ σκιᾶσ ἣν ἡ πυραμὶσ ἐποίει, γενομένων τῇ ἐπαφῇ τῆσ ἀκτῖνοσ δυεῖν τριγώνων, ἔδειξασ ὃν ἡ σκιὰ πρὸσ τὴν σκιὰν λόγον εἶχε τὴν πυραμίδα πρὸσ τὴν βακτηρίαν ἔχουσαν. (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 2 9:1)

    (플루타르코스, Septem sapientium convivium, chapter, section 2 9:1)

  • τὸ δὲ ἀπὸ Ἴστρου ἔρχομαι σημανέων τὸ πρὸσ θάλασσαν αὐτῆσ τῆσ Σκυθικῆσ χώρησ ἐσ μέτρησιν. (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 99 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 4, chapter 99 3:1)

  • ὁ μὲν δὴ οὕτωσ φησὶ τὴν τρίτην μερίδα τυπωδῶσ ἀποδίδοσθαι μυρίων σταδίων ἀπὸ Κασπίων πυλῶν ἐπὶ τὸν Εὐφράτην, κατὰ μέροσ δὲ διαιρῶν, ὡσ ἀναγεγραμμένην εὑρ͂ε τὴν μέτρησιν οὕτω τίθησιν, ἔμπαλιν τὴν ἀρχὴν ἀπὸ τοῦ Εὐφράτου ποιησάμενοσ καὶ τῆσ κατὰ Θάψακον διαβάσεωσ αὐτοῦ. (Strabo, Geography, book 2, chapter 1 46:1)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 1 46:1)

  • ἥ τε τοῦ μήκουσ τῆσ οἰκουμένησ μέτρησισ κατὰ παραλλήλου τῷ ἰσημερινῷ ἐστιν, ἐπειδὴ καὶ αὐτὴ ἐπὶ μῆκοσ οὕτωσ ἐκτέταται ὥστε καὶ τῶν ἠπείρων ἑκάστησ οὕτω δεῖ λαμβάνειν τὸ μῆκοσ μεταξὺ μεσημβρινῶν δυεῖν κείμενον. (Strabo, Geography, book 2, chapter 4 14:1)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 4 14:1)

유의어

  1. 측정

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION