헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φοίνιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φοίνιος φοίνιᾱ φοίνιον

형태분석: φοινι (어간) + ος (어미)

어원: foino/s

  1. 붉은, 불그레한, 빨간, 발간
  2. 잔인한, 날것의, 피투성이의, 피의
  1. of or like blood, blood-red, red
  2. bloody, blood-stained, murderous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φοίνιος

붉은 (이)가

φοινίᾱ

붉은 (이)가

φοίνιον

붉은 (것)가

속격 φοινίου

붉은 (이)의

φοινίᾱς

붉은 (이)의

φοινίου

붉은 (것)의

여격 φοινίῳ

붉은 (이)에게

φοινίᾱͅ

붉은 (이)에게

φοινίῳ

붉은 (것)에게

대격 φοίνιον

붉은 (이)를

φοινίᾱν

붉은 (이)를

φοίνιον

붉은 (것)를

호격 φοίνιε

붉은 (이)야

φοινίᾱ

붉은 (이)야

φοίνιον

붉은 (것)야

쌍수주/대/호 φοινίω

붉은 (이)들이

φοινίᾱ

붉은 (이)들이

φοινίω

붉은 (것)들이

속/여 φοινίοιν

붉은 (이)들의

φοινίαιν

붉은 (이)들의

φοινίοιν

붉은 (것)들의

복수주격 φοίνιοι

붉은 (이)들이

φοίνιαι

붉은 (이)들이

φοίνια

붉은 (것)들이

속격 φοινίων

붉은 (이)들의

φοινιῶν

붉은 (이)들의

φοινίων

붉은 (것)들의

여격 φοινίοις

붉은 (이)들에게

φοινίαις

붉은 (이)들에게

φοινίοις

붉은 (것)들에게

대격 φοινίους

붉은 (이)들을

φοινίᾱς

붉은 (이)들을

φοίνια

붉은 (것)들을

호격 φοίνιοι

붉은 (이)들아

φοίνιαι

붉은 (이)들아

φοίνια

붉은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μὰ τὸν μετ’ ἄστρων Ζῆν’ Ἄρη τε φοίνιον, ὃσ τοὺσ ὑπερτείλαντασ ἐκ γαίασ ποτὲ Σπαρτοὺσ ἄνακτασ τῆσδε γῆσ ἱδρύσατο. (Euripides, Phoenissae, episode 9:1)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 9:1)

  • φόβοσ ἔχει με μή τισ ἐπὶ δώμασι σταθεὶσ ἐπὶ φοίνιον αἷμα πήματα πήμασιν ἐξεύρῃ. (Euripides, choral, strophe 17)

    (에우리피데스, choral, strophe 17)

  • πάλιν δ’ ὁ μὲν Εὐριπίδησ εἰπὼν ἐν ὁρ́κῳ μὰ τὸν μετ’ ἄστρων Ζῆν’ Ἄρη τε φοίνιον αὐτοὺσ τοὺσ θεοὺσ ὠνόμασε· (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 6 17:1)

    (플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 6 17:1)

  • ἐπεὶ δ’ ἂν αὐτοκτόνωσ αὐτοδάικτοι θάνωσι, καὶ γαί̈α κόνισ πίῃ μελαμπαγὲσ αἷμα φοίνιον, τίσ ἂν καθαρμοὺσ πόροι, τίσ ἄν σφε λούσειεν; (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, strophe 21)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, strophe 21)

  • ἴστε μὰν Αἰάντοσ ἀλκὰν φοίνιον, τὰν ὀψίᾳ ἐν νυκτὶ ταμὼν περὶ ᾧ φασγάνῳ, μομφὰν ἔχει παίδεσσιν Ἑλλάνων ὅσοι Τρῴανδ’ ἔβαν. (Pindar, Odes, isthmian odes, isthmian 4 12:2)

    (핀다르, Odes, isthmian odes, isthmian 4 12:2)

유의어

  1. 붉은

  2. 잔인한

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION