헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλόψυχος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλόψυχος φιλόψυχον

형태분석: φιλοψυχ (어간) + ος (어미)

어원: yuxh/

  1. 열없은, 여성스러운, 사내답지 못한, 겁 많은, 비겁한
  1. loving one's life, cowardly, dastardly, faint-hearted

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 φιλόψυχος

열없은 (이)가

φιλόψυχον

열없은 (것)가

속격 φιλοψύχου

열없은 (이)의

φιλοψύχου

열없은 (것)의

여격 φιλοψύχῳ

열없은 (이)에게

φιλοψύχῳ

열없은 (것)에게

대격 φιλόψυχον

열없은 (이)를

φιλόψυχον

열없은 (것)를

호격 φιλόψυχε

열없은 (이)야

φιλόψυχον

열없은 (것)야

쌍수주/대/호 φιλοψύχω

열없은 (이)들이

φιλοψύχω

열없은 (것)들이

속/여 φιλοψύχοιν

열없은 (이)들의

φιλοψύχοιν

열없은 (것)들의

복수주격 φιλόψυχοι

열없은 (이)들이

φιλόψυχα

열없은 (것)들이

속격 φιλοψύχων

열없은 (이)들의

φιλοψύχων

열없은 (것)들의

여격 φιλοψύχοις

열없은 (이)들에게

φιλοψύχοις

열없은 (것)들에게

대격 φιλοψύχους

열없은 (이)들을

φιλόψυχα

열없은 (것)들을

호격 φιλόψυχοι

열없은 (이)들아

φιλόψυχα

열없은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἅτε δὲ ὄντι αὐτῷ Παυσανίου θερμοτέρῳ καὶ οὐ φιλοψύχῳ ταχὺ τὰ πάντα ὑπὸ φρονήματοσ καὶ τόλμησ κατείργαστο, καὶ βασιλέα τε οἰκίασ τῆσ ἑτέρασ Εὐρυδαμίδαν παῖδα ἔτι ἀνελὼν φαρμάκῳ διὰ τῶν ἐφορευόντων ἐσ Ἐπικλείδαν τὸν ἀδελφὸν μετέστησε τὴν ἀρχὴν καὶ τὸ κράτοσ τῆσ γερουσίασ καταλύσασ πατρονόμουσ τῷ λόγῳ κατέστησεν ἀντ’ αὐτῶν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 9 2:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 9 2:2)

  • ἀλλὰ περικείμενοσ τὴν ἀρχιερατικὴν ἐσθῆτα καὶ τὸ τιμιώτατον καλούμενοσ τῶν σεβασμίων ὀνομάτων, ζῶ καὶ φιλοψυχῶ, μηδ’ ὑπὲρ τοὐμοῦ γήρωσ ὑπομένων εὐκλεῆ θάνατον εἰ δεῖ μὴ μόνοσ εἰμὶ καὶ καθάπερ ἐν ἐρημίᾳ τὴν ἐμαυτοῦ ψυχὴν ἐπιδώσω μόνην ὑπὲρ τοῦ θεοῦ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 192:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 192:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION