헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλοδέσποτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλοδέσποτος φιλοδέσποτον

형태분석: φιλοδεσποτ (어간) + ος (어미)

  1. loving one's lord or master, that hug their chains

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 φιλοδέσποτος

(이)가

φιλοδέσποτον

(것)가

속격 φιλοδεσπότου

(이)의

φιλοδεσπότου

(것)의

여격 φιλοδεσπότῳ

(이)에게

φιλοδεσπότῳ

(것)에게

대격 φιλοδέσποτον

(이)를

φιλοδέσποτον

(것)를

호격 φιλοδέσποτε

(이)야

φιλοδέσποτον

(것)야

쌍수주/대/호 φιλοδεσπότω

(이)들이

φιλοδεσπότω

(것)들이

속/여 φιλοδεσπότοιν

(이)들의

φιλοδεσπότοιν

(것)들의

복수주격 φιλοδέσποτοι

(이)들이

φιλοδέσποτα

(것)들이

속격 φιλοδεσπότων

(이)들의

φιλοδεσπότων

(것)들의

여격 φιλοδεσπότοις

(이)들에게

φιλοδεσπότοις

(것)들에게

대격 φιλοδεσπότους

(이)들을

φιλοδέσποτα

(것)들을

호격 φιλοδέσποτοι

(이)들아

φιλοδέσποτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Πέρσαι μὲν ὦν οὕτω ἐκφεύγουσι Σκύθαι δὲ διζήμενοι καὶ τὸ δεύτερον ἥμαρτον τῶν Περσέων, καὶ τοῦτο μὲν ὡσ ἐόντασ Ιὤνασ ἐλευθέρουσ κακίστουσ τε καὶ ἀνανδροτάτουσ κρίνουσι εἶναι ἁπάντων ἀνθρώπων, τοῦτο δέ, ὡσ δούλων ἐόντων τὸν λόγον ποιεύμενοι, ἀνδράποδα φιλοδέσποτα φασὶ εἶναι καὶ ἄδρηστα. (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 142 1:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 4, chapter 142 1:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION