헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔτολμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔτολμος εὔτολμον

형태분석: εὐτολμ (어간) + ος (어미)

어원: to/lma

  1. 용감한, 용맹한, 남자다운
  1. brave-spirited, courageous

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓τολμος

용감한 (이)가

εύ̓τολμον

용감한 (것)가

속격 εὐτόλμου

용감한 (이)의

εὐτόλμου

용감한 (것)의

여격 εὐτόλμῳ

용감한 (이)에게

εὐτόλμῳ

용감한 (것)에게

대격 εύ̓τολμον

용감한 (이)를

εύ̓τολμον

용감한 (것)를

호격 εύ̓τολμε

용감한 (이)야

εύ̓τολμον

용감한 (것)야

쌍수주/대/호 εὐτόλμω

용감한 (이)들이

εὐτόλμω

용감한 (것)들이

속/여 εὐτόλμοιν

용감한 (이)들의

εὐτόλμοιν

용감한 (것)들의

복수주격 εύ̓τολμοι

용감한 (이)들이

εύ̓τολμα

용감한 (것)들이

속격 εὐτόλμων

용감한 (이)들의

εὐτόλμων

용감한 (것)들의

여격 εὐτόλμοις

용감한 (이)들에게

εὐτόλμοις

용감한 (것)들에게

대격 εὐτόλμους

용감한 (이)들을

εύ̓τολμα

용감한 (것)들을

호격 εύ̓τολμοι

용감한 (이)들아

εύ̓τολμα

용감한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν περὶ θάνατον, καὶ τὸ εὐθαρσῆ ἐν τοῖσ δεινοῖσ, καὶ τὸ εὔτολμον πρὸσ τοὺσ κινδύνουσ, καὶ τὸ μᾶλλον αἱρεῖσθαι τεθνάναι καλῶσ ἢ αἰσχρῶσ σωθῆναι, καὶ τὸ νίκησ αἴτιον εἶναι. (Aristotle, Virtues and Vices 17:1)

    (아리스토텔레스, Virtues and Vices 17:1)

  • ἔνθα ὦν ἐσ μὲν τὴν κύστιν τῷ καθετῆρι ὀργάνῳ οὐκ εὔτολμον χρέεσθαι· νδυνοσ γὰρ σφακελίζειν τῇ κύστι, ἠδὲ σπασμὸν διδόναι τῷ ἀνθρώπῳ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 200)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 200)

  • ἐμπάσσειν δὲ ἑκάστῳ καὶ τῆσ ἴριδοσ τῆσ Ῥίζησ καὶ πεπέριοσ εὔτολμον· ἀτὰρ καὶ τάδε ξηρὰ σήσαντα ξὺν μέλιτι διδόναι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 14)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 14)

  • οὐ γὰρ συστάδην μαχομένουσ ἔδει τὸ εὔτολμον καὶ καρτερικὸν ἀποδείξασθαι, ἀλλ’ ἑκηβόλοισ χρῆσθαι μάχαισ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 8:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 8:2)

  • εἰ δὲ δὴ τἀναντία τούτων ἦν, ἐκεῖνό γέ τοι θαυμάζειν ἄξιον, πῶσ λέληθέ σε πολεμικῶν ὄντα πραγμάτων ἔμπειρον, ὅτι τὸ παρὰ τὰ δεινὰ εὔτολμον οὐκ ἐξ ἴσου παραγίνεσθαι φιλεῖ τοῖσ θ’ ὑπὲρ οἰκείων ἀγαθῶν ἀγωνιζομένοισ καὶ τοῖσ ἐπὶ τἀλλότρια πορευομένοισ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 26 9:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 26 9:1)

유의어

  1. 용감한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION